„Tam urodzili się olbrzymi, sławni od początku, wielcy, biegli w walce.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Barucha 3,26

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 38,13

Biblia Warszawska

Aby ogarnęła krańce ziemi, z której bezbożni zostaną strząśnięci?
Księga Joba 38,13

Biblia Brzeska

Aby ogarnęła kąty ziemie, a iżby złośnicy byli z niej wyrzuceni.
Księga Hioba 38,13

Biblia Gdańska (1632)

Aby ogarnęła kończyny ziemi, a iżby byli z niej wyrzuceni niepobożni.
Ijobowa 38,13

Biblia Gdańska (1881)

Aby ogarnęła kończyny ziemi, a iżby byli z niej wyrzuceni niepobożni.
Ijobowa 38,13

Biblia Tysiąclecia

by objęła krańce ziemi, usuwając z niej grzeszników?
Księga Hioba 38,13

Biblia Jakuba Wujka

I trzymałeś strząsając kończyny ziemie i wytrząsnąłeś z niej niepobożne?
Księga Hioba 38,13

Nowa Biblia Gdańska

By ogarnęła kraje ziemi oraz zostali z niej strąceni niegodziwi;
Księga Ijoba 38,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby ogarnęła krańce ziemi i aby niegodziwi zostali z niej strząśnięci?
Księga Hioba 38,13

American Standard Version

That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
Księga Hioba 38,13

Clementine Vulgate

Et tenuisti concutiens extrema terr,et excussisti impios ex ea ?
Księga Hioba 38,13

King James Version

That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
Księga Hioba 38,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,
Księga Hioba 38,13

World English Bible

That it might take hold of the ends of the earth, And shake the wicked out of it?
Księga Hioba 38,13

Westminster Leningrad Codex

לֶאֱחֹז בְּכַנְפֹות הָאָרֶץ וְיִנָּעֲרוּ רְשָׁעִים מִמֶּנָּה׃
Księga Joba 38,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić