Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 2,5
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Matka Jego powiedziała do sług: Zróbcie wszystko, cokolwiek wam powie.Ewangelia wg św. Jana 2,5
Biblia Jakuba Wujka
Rzekła matka jego sługom: Cokolwiek wam rzecze, czyńcie.Ewangelia wg św. Jana 2,5
Nowa Biblia Gdańska
A jego matka mówi sługom: Uczyńcie, cokolwiek by wam mówił.Dobra Nowina spisana przez Jana 2,5
Biblia Przekład Toruński
Matka Jego powiedziała do sług: Cokolwiek wam powie, czyńcie.Ewangelia Jana 2,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego matka powiedziała do sług: Zróbcie wszystko, co wam powie.Ewangelia Jana 2,5
American Standard Version
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.Ewangelia Jana 2,5
King James Version
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.Ewangelia Jana 2,5
Young's Literal Translation
His mother saith to the ministrants, `Whatever he may say to you -- do.`Ewangelia Jana 2,5
World English Bible
His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."Ewangelia Jana 2,5