„albowiem kto go pozdrawia, staje się współuczestnikiem jego złych czynów.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List św. Jana 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 8,4

Biblia Warszawska

Wszakże ci, którzy się rozproszyli, szli z miejsca na miejsce i zwiastowali dobrą nowinę.
Dzieje Apostolskie 8,4

Biblia Brzeska

Oni tedy, będąc rozproszeni, chodzili opowiedając słowa Boże.
Dzieje Apostolskie 8,4

Biblia Gdańska (1632)

A ci, którzy byli rozproszeni, chodzili opowiadając słowo Boże.
Dzieje Apostolskie 8,4

Biblia Gdańska (1881)

A ci, którzy byli rozproszeni, chodzili opowiadając słowo Boże.
Dzieje Apostolskie 8,4

Biblia Tysiąclecia

Ci, którzy się rozproszyli, głosili w drodze słowo.
Dzieje Apostolskie 8,4

Biblia Jakuba Wujka

Którzy tedy byli rozproszeni, chodzili, opowiadając słowo Boże.
Dzieje Apostolskie 8,4

Nowa Biblia Gdańska

Zatem ci, co zostali rozproszeni, rozeszli się, słowem głosząc dobrą nowinę.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 8,4

Biblia Przekład Toruński

Jednakże ci, którzy zostali rozproszeni, przechodzili z miejsca na miejsce, głosząc słowo dobrej nowiny.
Dzieje Apostolskie 8,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ci, którzy się rozproszyli, szli wszędzie, głosząc słowo Boże.
Dzieje Apostolskie 8,4

American Standard Version

They therefore that were scattered abroad, went about preaching the word.
Dzieje Apostolskie 8,4

Clementine Vulgate

Igitur qui dispersi erant pertransibant, evangelizantes verbum Dei.
Dzieje Apostolskie 8,4

King James Version

Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
Dzieje Apostolskie 8,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οι μεν ουν διασπαρεντες διηλθον ευαγγελιζομενοι τον λογον
Dzieje Apostolskie 8,4

Young's Literal Translation

they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good news -- the word.
Dzieje Apostolskie 8,4

World English Bible

Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.
Dzieje Apostolskie 8,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić