Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 16,34
Biblia Warszawska
Tak jak nakazał Pan Mojżeszowi, Aaron postawił go przed Świadectwem na przechowanie.II Księga Mojżeszowa 16,34
Biblia Brzeska
I jako Pan rozkazał Mojżeszowi, tedy Aaron postawił mannę przed skrzynią świadectwa, aby ją chowano.2 Księga Mojżeszowa 16,34
Biblia Gdańska (1632)
Jako przykazał Pan Mojżeszowi, tak postawił je Aaron przed świadectwem na chowanie.2 Mojżeszowa 16,34
Biblia Gdańska (1881)
Jako przykazał Pan Mojżeszowi, tak postawił je Aaron przed świadectwem na chowanie.2 Mojżeszowa 16,34
Biblia Tysiąclecia
Aaron położył je przed Świadectwem, aby przechować - jak to Pan nakazał Mojżeszowi.Księga Wyjścia 16,34
Biblia Jakuba Wujka
Jako przykazał PAN Mojżeszowi: i położył go Aaron w przybytku na zachowanie.Księga Wyjścia 16,34
Nowa Biblia Gdańska
Zatem jak WIEKUISTY przykazał Mojżeszowi - tak Ahron postawił go na przechowanie przed Arką Świadectwa.II Księga Mojżesza 16,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak PAN przykazał Mojżeszowi, tak Aaron postawił je przed Świadectwem na przechowanie.Księga Wyjścia 16,34
American Standard Version
As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.Księga Wyjścia 16,34
Clementine Vulgate
sicut prcepit Dominus Moysi. Posuitque illud Aaron in tabernaculo reservandum.Księga Wyjścia 16,34
King James Version
As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.Księga Wyjścia 16,34
Young's Literal Translation
as Jehovah hath given commandment unto Moses, so doth Aaron let it rest before the Testimony, for a charge.Księga Wyjścia 16,34
World English Bible
As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.Księga Wyjścia 16,34
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וַיַּנִּיחֵהוּ אַהֲרֹן לִפְנֵי הָעֵדֻת לְמִשְׁמָרֶת׃2 Księga Mojżeszowa 16,34