„A po nim sądził Izraela Elon Zabulończyk, i sądził Izraela przez dziesięć lat.”

Biblia Gdańska (1632): Sędziów 12,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List do Hebrajczyków 4,6

Biblia Warszawska

Skoro więc jest tak, że niektórzy do niego wejdą, a ci, którym najpierw była zwiastowana dobra nowina, z powodu nieposłuszeństwa nie weszli,
List do Hebrajczyków 4,6

Biblia Brzeska

Iż tedy to zostawa, aby niektórzy weszli do niego, a którym pirwej opowiedziano było, nie weszli dla niedowiarstwa.
List do Hebrajczyków 4,6

Biblia Gdańska (1632)

Ponieważ tedy to zostaje, że niektórzy wchodzą do niego, a ci, którym pierwej zwiastowano, nie weszli dla niedowiarstwa,
Żydów 4,6

Biblia Gdańska (1881)

Ponieważ tedy to zostaje, że niektórzy wchodzą do niego, a ci, którym pierwej zwiastowano, nie weszli dla niedowiarstwa,
Żydów 4,6

Biblia Tysiąclecia

Wynika więc z tego, że wejdą tam niektórzy, gdyż ci, którzy wcześniej otrzymali dobrą nowinę, nie weszli z powodu [swego] nieposłuszeństwa,
List do Hebrajczyków 4,6

Biblia Jakuba Wujka

Gdyż tedy zostawa, że niektórzy mają wniść do onego, a ci, którym pierwej opowiedziano było, nie weszli dla niedowiarstwa,
List do Hebrajczyków 4,6

Nowa Biblia Gdańska

A ponieważ pozostawia niektórych, aby do niego wejść; a z powodu nieposłuszeństwa nie weszli ci, którym wcześniej zwiastowano dobrą nowinę,
List do Hebrajczyków 4,6

Biblia Przekład Toruński

Skoro więc pozostawia niektórych, by weszli do niego, a ci, którym wcześniej głoszono, nie weszli z powodu nieposłuszeństwa,
List do Hebrajczyków 4,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ponieważ więc jest tak, że niektórzy mają wejść do niego, a ci, którym najpierw głoszono, nie weszli z powodu niewiary;
List do Hebrajczyków 4,6

American Standard Version

Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
List do Hebrajczyków 4,6

Clementine Vulgate

Quoniam ergo superest introire quosdam in illam, et ii, quibus prioribus annuntiatum est, non introierunt propter incredulitatem :
List do Hebrajczyków 4,6

King James Version

Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
List do Hebrajczyków 4,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

επει ουν απολειπεται τινας εισελθειν εις αυτην και οι προτερον ευαγγελισθεντες ουκ εισηλθον δι απειθειαν
List do Hebrajczyków 4,6

Young's Literal Translation

since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --
List do Hebrajczyków 4,6

World English Bible

Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news were before preached failed to enter in because of disobedience,
List do Hebrajczyków 4,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić