Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 139,9
Biblia Warszawska
Gdybym wziął skrzydła rannej zorzy I chciał spocząć na krańcu morza,Księga Psalmów 139,9
Biblia Tysiąclecia
Gdybym przybrał skrzydła jutrzenki, zamieszkał na krańcu morza:Księga Psalmów 139,9
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli wezmę skrzydła moje rano, a będę mieszkał na końcu morza:Księga Psalmów 139,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdybym wziął skrzydła zorzy porannej, aby zamieszkać na krańcu morza;Księga Psalmów 139,9
American Standard Version
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;Księga Psalmów 139,9
Clementine Vulgate
Ne tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori :cogitaverunt contra me ;ne derelinquas me, ne forte exaltentur.Księga Psalmów 139,9
King James Version
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;Księga Psalmów 139,9
Young's Literal Translation
I take the wings of morning, I dwell in the uttermost part of the sea,Księga Psalmów 139,9
World English Bible
If I take the wings of the dawn, And settle in the uttermost parts of the sea;Księga Psalmów 139,9