„Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tesaloniczan 5,26

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 2,18

Biblia Warszawska

Wtedy odezwali się Żydzi, mówiąc do niego: Jaki znak okażesz nam na dowód, że ci to wolno czynić?
Ewangelia św. Jana 2,18

Biblia Brzeska

A tak Żydowie odpowiedziawszy rzekli mu: Cóż za znak okazujesz nam, iż to czynisz?
Ewangelia św. Jana 2,18

Biblia Gdańska

Tedy odpowiedzieli Żydowie i rzekli mu: Cóż nam za znak pokażesz, iż to czynisz?
Jana 2,18

Biblia Tysiąclecia

W odpowiedzi zaś na to Żydzi rzekli do Niego: Jakim znakiem wykażesz się wobec nas, skoro takie rzeczy czynisz?
Ewangelia wg św. Jana 2,18

Biblia Jakuba Wujka

Żydowie tedy odpowiedzieli i rzekli mu: Cóż za znak okazujesz nam, iż to czynisz?
Ewangelia wg św. Jana 2,18

Nowa Biblia Gdańska

Zatem odpowiedzieli mu Żydzi, mówiąc: Jaki nam znak ukazujesz, że to czynisz?
Dobra Nowina spisana przez Jana 2,18

Biblia Przekład Toruński

Wtedy Żydzi zwrócili się do Niego, mówiąc: Jakim znakiem dowiedziesz, że możesz to czynić?
Ewangelia Jana 2,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Żydzi zapytali: Jaki nam znak pokażesz, skoro to czynisz?
Ewangelia Jana 2,18

American Standard Version

The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Ewangelia Jana 2,18

Clementine Vulgate

Responderunt ergo Judi, et dixerunt ei : Quod signum ostendis nobis, quia hc facis ?
Ewangelia Jana 2,18

King James Version

Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Ewangelia Jana 2,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

απεκριθησαν ουν οι ιουδαιοι και ειπον αυτω τι σημειον δεικνυεις ημιν οτι ταυτα ποιεις
Ewangelia Jana 2,18

Young's Literal Translation

the Jews then answered and said to him, `What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?`
Ewangelia Jana 2,18

World English Bible

The Jews therefore answered him, "What sign do you show to us, seeing that you do these things?"
Ewangelia Jana 2,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić