„A teraz proszę cię, pani – nie jako piszący ci nowe przykazanie, lecz to, które mieliśmy od początku – abyśmy jedni drugich miłowali.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Jana 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 19,28

Biblia Warszawska

Potem Jezus, wiedząc, że się już wszystko wykonało, aby się wypełniło Pismo, powiedział: Pragnę.
Ewangelia św. Jana 19,28

Biblia Brzeska

Wiedząc tedy Jezus, iż wszytki ine rzeczy już były wykonane, aby się skończyło Pismo rzekł: Pragnę.
Ewangelia św. Jana 19,28

Biblia Gdańska (1632)

Potem widząc Jezus, iż się już wszystko wykonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę.
Jana 19,28

Biblia Gdańska (1881)

Potem widząc Jezus, iż się już wszystko wykonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę.
Jana 19,28

Biblia Tysiąclecia

Potem Jezus świadom, że już wszystko się dokonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę.
Ewangelia wg św. Jana 19,28

Biblia Jakuba Wujka

Potym, wiedząc Jezus, iż się już wszytko wykonało, aby się wykonało Pismo, rzekł: Pragnę.
Ewangelia wg św. Jana 19,28

Nowa Biblia Gdańska

Po tym Jezus widząc, że wszystko jest już dokonane, aby się wypełniło Pismo, mówi: Jestem spragniony.
Dobra Nowina spisana przez Jana 19,28

Biblia Przekład Toruński

Po tym Jezus wiedząc, że wszystko jest już dokonane, aby Pismo zostało wypełnione, powiedział: Pragnę.
Ewangelia Jana 19,28

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Jezus, widząc, że już wszystko się wykonało, aby się wypełniło Pismo, powiedział: Pragnę.
Ewangelia Jana 19,28

American Standard Version

After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
Ewangelia Jana 19,28

Clementine Vulgate

Postea sciens Jesus quia omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dixit : Sitio.
Ewangelia Jana 19,28

King James Version

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
Ewangelia Jana 19,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μετα τουτο ειδως ο ιησους οτι παντα ηδη τετελεσται ινα τελειωθη η γραφη λεγει διψω
Ewangelia Jana 19,28

Young's Literal Translation

After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, `I thirst;`
Ewangelia Jana 19,28

World English Bible

After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
Ewangelia Jana 19,28

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić