„Którego kościoła stałem się sługą wedle szafowania Bożego, które mi jest dane u was, abych wypełnił słowo Boże.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Kolosan 1,25

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 19,25

Biblia Warszawska

A stały pod krzyżem Jezusa matka jego i siostra matki jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Ewangelia św. Jana 19,25

Biblia Brzeska

I stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maria, Klopaszowa żona, i Maria Magdalena.
Ewangelia św. Jana 19,25

Biblia Gdańska (1632)

A stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maryja, żona Kleofaszowa, i Maryja Magdalena.
Jana 19,25

Biblia Gdańska (1881)

A stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maryja, żona Kleofaszowa, i Maryja Magdalena.
Jana 19,25

Biblia Tysiąclecia

A obok krzyża Jezusowego stały: Matka Jego i siostra Matki Jego, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Ewangelia wg św. Jana 19,25

Biblia Jakuba Wujka

I stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maria Kleofasowa, i Maria Magdalena.
Ewangelia wg św. Jana 19,25

Nowa Biblia Gdańska

A przy krzyżu Jezusa stała jego matka, siostra jego matki - Maria Kleofasa oraz Maria Magdalena.
Dobra Nowina spisana przez Jana 19,25

Biblia Przekład Toruński

A stały przy krzyżu Jezusa: Jego matka i siostra Jego matki, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Ewangelia Jana 19,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A przy krzyżu Jezusa stały jego matka i siostra jego matki, Maria, żona Kleofasa, i Maria Magdalena.
Ewangelia Jana 19,25

American Standard Version

These things therefore the soldiers did. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother`s sister, Mary the [wife] of Clopas, and Mary Magdalene.
Ewangelia Jana 19,25

Clementine Vulgate

Stabant autem juxta crucem Jesu mater ejus, et soror matris ejus, Maria Cleoph, et Maria Magdalene.
Ewangelia Jana 19,25

King James Version

Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
Ewangelia Jana 19,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειστηκεισαν δε παρα τω σταυρω του ιησου η μητηρ αυτου και η αδελφη της μητρος αυτου μαρια η του κλωπα και μαρια η μαγδαληνη
Ewangelia Jana 19,25

Young's Literal Translation

And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother`s sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene;
Ewangelia Jana 19,25

World English Bible

But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
Ewangelia Jana 19,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić