Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 21,2
Biblia Warszawska
Wtedy Izrael złożył taki ślub Panu: Jeżeli wydasz ten lud w moją rękę, zburzę ich miasta jako obłożone klątwą.IV Księga Mojżeszowa 21,2
Biblia Brzeska
Tedy Izraelczycy uczynili ślub Panu mówiąc: Jesli dasz pod moc naszę lud ten, my ich miasta do gruntu zwywracamy.4 Księga Mojżeszowa 21,2
Biblia Gdańska (1632)
Tam uczynił Izrael ślub Panu, mówiąc: Jeźliże podaż lud ten w ręce moje, do gruntu wywrócę miasta ich.4 Mojżeszowa 21,2
Biblia Gdańska (1881)
Tam uczynił Izrael ślub Panu, mówiąc: Jeźliże podaż lud ten w ręce moje, do gruntu wywrócę miasta ich.4 Mojżeszowa 21,2
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Izraelici złożyli następujący ślub Panu, mówiąc: Jeśli dasz ten lud w nasze ręce, klątwą obłożymy ich miasta.Księga Liczb 21,2
Biblia Jakuba Wujka
Lecz Izrael ślubem się PANU obowięzując, rzekł: Jeśli podasz ten lud w rękę moję, zgładzę miasta jego.Księga Liczb 21,2
Nowa Biblia Gdańska
A Israel ślubował ślub WIEKUISTEMU, mówiąc: Jeżeli poddasz ten lud w moje ręce, położę zaklęcie na ich miasta.IV Księga Mojżesza 21,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Izrael złożył PANU ślub, mówiąc: Jeśli wydasz ten lud w moje ręce, całkowicie zniszczę ich miasta.Księga Liczb 21,2
American Standard Version
And Israel vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.Księga Liczb 21,2
Clementine Vulgate
At Isral voto se Domino obligans, ait : Si tradideris populum istum in manu mea, delebo urbes ejus.Księga Liczb 21,2
King James Version
And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.Księga Liczb 21,2
Young's Literal Translation
And Israel voweth a vow to Jehovah, and saith, `If Thou dost certainly give this people into my hand, then I have devoted their cities;`Księga Liczb 21,2
World English Bible
Israel vowed a vow to Yahweh, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.Księga Liczb 21,2
Westminster Leningrad Codex
וַיִּדַּר יִשְׂרָאֵל נֶדֶר לַיהוָה וַיֹּאמַר אִם־נָתֹן תִּתֵּן אֶת־הָעָם הַזֶּה בְּיָדִי וְהַחֲרַמְתִּי אֶת־עָרֵיהֶם׃4 Księga Mojżeszowa 21,2