Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 21,17
Biblia Warszawska
Wtedy to Izrael zaśpiewał tę pieśń: Wzbierz studnio, śpiewajcie o niej,IV Księga Mojżeszowa 21,17
Biblia Brzeska
Tedy Izraelitowie śpiewali te piosnkę: Podnieś się Beer, śpiewajcież o nim.4 Księga Mojżeszowa 21,17
Biblia Gdańska (1632)
Tedy śpiewał Izrael tę piosnkę: Wystąp studnio; śpiewajcież o niej;4 Mojżeszowa 21,17
Biblia Gdańska (1881)
Tedy śpiewał Izrael tę piosnkę: Wystąp studnio; śpiewajcież o niej;4 Mojżeszowa 21,17
Biblia Tysiąclecia
Śpiewali wtedy Izraelici pieśń następującą: Tryskaj, źródło! Opiewajcie je!Księga Liczb 21,17
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Israel zaśpiewał tą pieśń: „Wzbieraj studnio, zaśpiewajcie o niej!IV Księga Mojżesza 21,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Izrael śpiewał tę pieśń: Wzbierz studnio! Śpiewajcie o niej.Księga Liczb 21,17
American Standard Version
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:Księga Liczb 21,17
Clementine Vulgate
Tunc cecinit Isral carmen istud : [Ascendat puteus.] Concinebant :Księga Liczb 21,17
Young's Literal Translation
Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:Księga Liczb 21,17
Westminster Leningrad Codex
אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשִּׁירָה הַזֹּאת עֲלִי בְאֵר עֱנוּ־לָהּ׃4 Księga Mojżeszowa 21,17