Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 21,16
Biblia Warszawska
A stamtąd ruszyli do Beer. To jest ta studnia, o której powiedział Pan do Mojżesza: Zgromadź lud, a Ja dam im wody.IV Księga Mojżeszowa 21,16
Biblia Brzeska
Stamtąd potym przyszli do Beer. A tać jest studnia, u której rozkazał Pan Mojżeszowi, aby zebrał lud, gdzie im miał dać wody.4 Księga Mojżeszowa 21,16
Biblia Gdańska (1632)
Stamtąd potem przyszli do Beer; a tać jest ona studnia, o której mówił Pan do Mojżesza: Zgromadź lud a dam im wody.4 Mojżeszowa 21,16
Biblia Gdańska (1881)
Stamtąd potem przyszli do Beer; a tać jest ona studnia, o której mówił Pan do Mojżesza: Zgromadź lud a dam im wody.4 Mojżeszowa 21,16
Biblia Tysiąclecia
Stamtąd [udali się] do Beer. Jest to studnia, o której powiedział Pan do Mojżesza: Zgromadź lud, a Ja mu dam wodę!Księga Liczb 21,16
Biblia Jakuba Wujka
A z tego miejsca okazała się studnia, o której PAN mówił do Mojżesza: Zgromadź lud a dam im wody.Księga Liczb 21,16
Nowa Biblia Gdańska
Zaś stamtąd poszli do Beer; to jest owa studnia o której WIEKUISTY powiedział Mojżeszowi: Zgromadź lud, a dam im wody.IV Księga Mojżesza 21,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Stamtąd udali się do Beer; to jest ta studnia, o której PAN powiedział do Mojżesza: Zgromadź lud, a dam mu wody.Księga Liczb 21,16
American Standard Version
And from thence [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.Księga Liczb 21,16
Clementine Vulgate
Ex eo loco apparuit puteus, super quo locutus est Dominus ad Moysen : Congrega populum, et dabo ei aquam.Księga Liczb 21,16
King James Version
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.Księga Liczb 21,16
Young's Literal Translation
And from thence [they journeyed] to Beer; it [is] the well [concerning] which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.`Księga Liczb 21,16
World English Bible
From there [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.Księga Liczb 21,16
Westminster Leningrad Codex
וּמִשָּׁם בְּאֵרָה הִוא הַבְּאֵר אֲשֶׁר אָמַר יְהוָה לְמֹשֶׁה אֱסֹף אֶת־הָעָם וְאֶתְּנָה לָהֶם מָיִם׃ ס4 Księga Mojżeszowa 21,16