Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 11,3
Biblia Warszawska
Miejsce to nazwano Tabera, gdyż zapalił się wśród nich ogień Pana.IV Księga Mojżeszowa 11,3
Biblia Brzeska
Tamże wezwał miejsce ono Tabera, abowiem się tam był zapalił na nie ogień Pański.4 Księga Mojżeszowa 11,3
Biblia Gdańska (1632)
I nazwał imię miejsca onego Tabera: bo się zapalił przeciwko nim ogień Pański.4 Mojżeszowa 11,3
Biblia Gdańska (1881)
I nazwał imię miejsca onego Tabera: bo się zapalił przeciwko nim ogień Pański.4 Mojżeszowa 11,3
Biblia Tysiąclecia
Dlatego też dano temu miejscu nazwę Tabeera, gdyż ogień Pana wśród nich zapłonął.Księga Liczb 11,3
Biblia Jakuba Wujka
I nazwał imię onego miejsca Zapalenie: iż się przeciwko nim zapalił ogień PANSKI.Księga Liczb 11,3
Nowa Biblia Gdańska
Zatem tej miejscowości nadano nazwę Tawera, gdyż pośród nich płonął ogień WIEKUISTEGO.IV Księga Mojżesza 11,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I nazwał to miejsce Tabera, bo ogień PANA zapalił się przeciwko nim.Księga Liczb 11,3
American Standard Version
And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.Księga Liczb 11,3
Clementine Vulgate
Vocavitque nomen illius, Incensio : eo quod incesus fuisset contra eos ignis Domini.Księga Liczb 11,3
King James Version
And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.Księga Liczb 11,3
Young's Literal Translation
and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath `burned` among them.Księga Liczb 11,3
World English Bible
The name of that place was called Taberah, because the fire of Yahweh burnt among them.Księga Liczb 11,3
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָא שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא תַּבְעֵרָה כִּי־בָעֲרָה בָם אֵשׁ יְהוָה׃4 Księga Mojżeszowa 11,3