Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 15,6
Biblia Warszawska
Pozostałe zaś sprawy Azariasza i wszystko, czego dokonał, jest opisane w Księdze Dziejów Królów Judzkich.II Księga Królewska 15,6
Biblia Brzeska
Ale ine sprawy Azariaszowe i wszytko co czynił napisano jest w kronikach królów judzkich?2 Księga Królewska 15,6
Biblia Gdańska (1632)
A inne sprawy Azaryjaszowe, i wszystko co czynił, azaż tego nie zapisano w kronikach o królach Judzkich?2 Królewska 15,6
Biblia Gdańska (1881)
A inne sprawy Azaryjaszowe, i wszystko co czynił, azaż tego nie zapisano w kronikach o królach Judzkich?2 Królewska 15,6
Biblia Tysiąclecia
A czyż pozostałe dzieje Azariasza i wszystkie jego czyny nie są opisane w Księdze Kronik Królów Judy?2 Księga Królewska 15,6
Biblia Jakuba Wujka
A ostatek mów Azariasza i wszytko, co czynił, aza to nie napisano jest w księgach słów dni królów Judzkich?2 Księga Królewska 15,6
Nowa Biblia Gdańska
A co do innych spraw Azarji i wszystkiego, czego dokonał, to przecież spisano w Księdze Dziejów Królów Judzkich.2 Księga Królów 15,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pozostałe dzieje Azariasza i wszystko, co czynił, czy nie są zapisane w księdze kronik królów Judy?II Księga Królewska 15,6
American Standard Version
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 15,6
Clementine Vulgate
Reliqua autem sermonum Azariæ, et universa quæ fecit, nonne hæc scripta sunt in libro verborum dierum regum Juda ?2 Księga Królewska 15,6
King James Version
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 15,6
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Azariah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 15,6
World English Bible
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?2 Księga Królewska 15,6
Westminster Leningrad Codex
וְיֶתֶר דִּבְרֵי עֲזַרְיָהוּ וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה׃2 Księga Królewska 15,6