„W tym wyraża się miłość, że nie my umiłowaliśmy Boga, ale że On nas umiłował i posłał swojego Syna jako ofiarę przebłagalną za nasze grzechy.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Jana 4,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 10,14

Biblia Warszawska

Patrusytów i Kasluchitów, od których pochodzą Filistyni, oraz Kaftorytów.
I Księga Mojżeszowa 10,14

Biblia Brzeska

I Phetrusim, i Chasluim, od których poszli Filistyni, i Kaphtorym.
1 Księga Mojżeszowa 10,14

Biblia Gdańska (1632)

I Patrusyma, i Chasluchyma, (z których poszli Filistynowie,) i Kaftoryma.
1 Mojżeszowa 10,14

Biblia Gdańska (1881)

I Patrusyma, i Chasluchyma, (z których poszli Filistynowie,) i Kaftoryma.
1 Mojżeszowa 10,14

Biblia Tysiąclecia

Patrusim i Kasluchim, od których pochodzą Filistyni i Kaftoryci.
Księga Rodzaju 10,14

Biblia Jakuba Wujka

I Fetrusima, i Chasluima: z których poszli Filistynowie i Kaftorymowie.
Księga Rodzaju 10,14

Nowa Biblia Gdańska

Patrusów i Kasluchów, z których wyszli Pelisztini i Kaftory.
I Księga Mojżesza 10,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oraz Patrusyma, Kasluchima (z których pochodzą Filistyni) i Kaftoryma.
Księga Rodzaju 10,14

American Standard Version

and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
Księga Rodzaju 10,14

Clementine Vulgate

et Phetrusim, et Chasluim : de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim.
Księga Rodzaju 10,14

King James Version

And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
Księga Rodzaju 10,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.
Księga Rodzaju 10,14

World English Bible

Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.
Księga Rodzaju 10,14

Westminster Leningrad Codex

וְאֶת־פַּתְרֻסִים וְאֶת־כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת־כַּפְתֹּרִים׃ ס
1 Księga Mojżeszowa 10,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić