„A pycha serca twego zwiodła ciebie, który mieszkasz w jaskiniach skalnych, który na wysokości założyłeś swoją siedzibę, który mówisz w swym sercu: "Któż mię strąci na ziemię?"”

Biblia Tysiąclecia: Księga Abdiasza 1,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 14,25

Biblia Warszawska

W piątym roku panowania Rechebeama najechał na Jeruzalem Szyszak, król egipski
I Księga Królewska 14,25

Biblia Brzeska

Tedy piątego roku za króla Roboama przyciągnął Sesak, król egiptski ku Jeruzalem.
1 Księga Królewska 14,25

Biblia Gdańska (1632)

I stało się roku piątego królowania Roboama, że wyciągnął Sesak, król Egipski, przeciw Jeruzalemowi.
1 Królewska 14,25

Biblia Gdańska (1881)

I stało się roku piątego królowania Roboama, że wyciągnął Sesak, król Egipski, przeciw Jeruzalemowi.
1 Królewska 14,25

Biblia Tysiąclecia

Dlatego w piątym roku [panowania] króla Roboama nadciągnął przeciw Jerozolimie król Egiptu Szeszonk
1 Księga Królewska 14,25

Biblia Jakuba Wujka

Piątego roku królestwa Roboam przyciągnął Sesak, król Egipski, do Jeruzalem
1 Księga Królewska 14,25

Nowa Biblia Gdańska

Ale w piątym roku króla Rehabeama, nadciągnął przeciw Jeruszalaim Szyszak, władca Micraimu.
1 Księga Królów 14,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A w piątym roku króla Roboama, przeciw Jerozolimie nadciągnął Sziszak, król Egiptu.
I Księga Królewska 14,25

American Standard Version

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
1 Księga Królewska 14,25

Clementine Vulgate

In quinto autem anno regni Roboam, ascendit Sesac rex Ægypti in Jerusalem,
1 Księga Królewska 14,25

King James Version

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
1 Księga Królewska 14,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,
1 Księga Królewska 14,25

World English Bible

It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
1 Księga Królewska 14,25

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם עָלָה [שׁוּשַׁק כ] (שִׁישַׁק ק) מֶלֶךְ־מִצְרַיִם עַל־יְרוּשָׁלִָם׃
1 Księga Królewska 14,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić