„Bo gdy Mojżesz ogłosił całemu ludowi wszystkie przykazania Prawa, wziął krew cieląt i kozłów z wodą, ze szkarłatną wełną, z hizopem, pokropił też sam zwój i cały lud,”

Biblia Przekład Toruński: List do Hebrajczyków 9,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 14,24

Biblia Warszawska

Byli także w tym kraju uprawiający nierząd kultowy. Popełniali więc wszystkie te obrzydliwości narodów, które Pan wygnał przed synami izraelskimi.
I Księga Królewska 14,24

Biblia Brzeska

Byli też w ziemi onej i Sodomczycy, sprawując się wszyscy według wszech obrzydliwości poganów, które Pan wyrzucił od obliczności synów izraelskich.
1 Księga Królewska 14,24

Biblia Gdańska (1632)

Byli też i Sodomczycy w onej ziemi, sprawujący się według wszystkich obrzydliwości poganów, które wyrzucił Pan od obliczności synów Izraelskich.
1 Królewska 14,24

Biblia Gdańska (1881)

Byli też i Sodomczycy w onej ziemi, sprawujący się według wszystkich obrzydliwości poganów, które wyrzucił Pan od obliczności synów Izraelskich.
1 Królewska 14,24

Biblia Tysiąclecia

Zaczął się również w kraju nierząd sakralny. Postępowali według wszelkich obrzydliwości pogan, których Pan wypędził sprzed Izraelitów.
1 Księga Królewska 14,24

Biblia Jakuba Wujka

ale i niewieściuchowie byli w ziemi i czynili wszytkie obrzydłości poganów, które starł PAN przed obliczem synów Izraelowych.
1 Księga Królewska 14,24

Nowa Biblia Gdańska

W kraju znajdowali się nawet nierządnicy. I naśladowali wszystkie ohydy narodów, które WIEKUISTY wypędził przed synami Israela.
1 Księga Królów 14,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Byli też w tej ziemi sodomici. Postępowali oni według wszystkich obrzydliwości pogan, których PAN wypędził sprzed synów Izraela.
I Księga Królewska 14,24

American Standard Version

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.
1 Księga Królewska 14,24

Clementine Vulgate

sed et effeminati fuerunt in terra, feceruntue omnes abominationes gentium quas attrivit Dominus ante faciem filiorum Israël.
1 Księga Królewska 14,24

King James Version

And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
1 Księga Królewska 14,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.
1 Księga Królewska 14,24

World English Bible

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.
1 Księga Królewska 14,24

Westminster Leningrad Codex

וְגַם־קָדֵשׁ הָיָה בָאָרֶץ עָשׂוּ כְּכֹל הַתֹּועֲבֹת הַגֹּויִם אֲשֶׁר הֹורִישׁ יְהוָה מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ
1 Księga Królewska 14,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić