Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 14,17
Biblia Warszawska
Żona Jeroboama powstała i odeszła, i przybyła do Tirsy; a gdy przekraczała próg domu, chłopiec umarł.I Księga Królewska 14,17
Biblia Brzeska
A tak wyszedszy żona Jeroboamowa przyszła do Tersy, a gdy wstępowała na próg domu, umarło dziecię.1 Księga Królewska 14,17
Biblia Gdańska (1632)
Tedy wstała żona Jeroboamowa, i poszła, a przyszła do Tersa; a gdy wstępowała na próg domu, umarło dziecię.1 Królewska 14,17
Biblia Gdańska (1881)
Tedy wstała żona Jeroboamowa, i poszła, a przyszła do Tersa; a gdy wstępowała na próg domu, umarło dziecię.1 Królewska 14,17
Biblia Tysiąclecia
Żona Jeroboama wstała, wyruszyła i wróciła do Tirsy. Kiedy wchodziła na próg domu, wtedy zmarł ów chłopiec.1 Księga Królewska 14,17
Biblia Jakuba Wujka
Wstała tedy żona Jeroboamowa i poszła, i przyszła do Tersa, a gdy wstępowała na próg domu, dziecię umarło.1 Księga Królewska 14,17
Nowa Biblia Gdańska
Więc małżonka Jerobeama powstała, poszła i przybyła do Tyrcy; jednak zaledwie weszła na próg domu, chłopiec zmarł.1 Księga Królów 14,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy żona Jeroboama wstała, wyruszyła i przybyła do Tirsy. Gdy przekroczyła próg domu, dziecko umarło.I Księga Królewska 14,17
American Standard Version
And Jeroboam`s wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.1 Księga Królewska 14,17
Clementine Vulgate
Surrexit itaque uxor Jeroboam, et abiit, et venit in Thersa : cumque illa ingrederetur limen domus, puer mortuus est,1 Księga Królewska 14,17
King James Version
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;1 Księga Królewska 14,17
Young's Literal Translation
And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth;1 Księga Królewska 14,17
World English Bible
Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.1 Księga Królewska 14,17
Westminster Leningrad Codex
וַתָּקָם אֵשֶׁת יָרָבְעָם וַתֵּלֶךְ וַתָּבֹא תִרְצָתָה הִיא בָּאָה בְסַף־הַבַּיִת וְהַנַּעַר מֵת׃1 Księga Królewska 14,17