„Abowiem powstanie naród przeciw narodowi, a królestwo przeciw królestwu i będą trzęsienia ziemie na każdych miejscach i będą głody i zamieszania, a ty są początki boleści.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Marka 13,8

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Łukasza 1,2

Textus Receptus NT

καθως παρεδοσαν ημιν οι απ αρχης αυτοπται και υπηρεται γενομενοι του λογου
Ewangelia Łukasza 1,2

Biblia Brzeska

Tak jako nam podali ci, którzy od początku na nie patrzyli i byli sługami słowa.
Ewangelia św. Łukasza 1,2

Biblia Gdańska (1632)

Tak jako nam podali ci, którzy od początku sami widzieli, i sługami tego słowa byli;
Łukasza 1,2

Biblia Gdańska (1881)

Tak jako nam podali ci, którzy od początku sami widzieli, i sługami tego słowa byli;
Łukasza 1,2

Biblia Tysiąclecia

tak jak nam je przekazali ci, którzy od początku byli naocznymi świadkami i sługami słowa.
Ewangelia wg św. Łukasza 1,2

Biblia Warszawska

Jak nam to przekazali naoczni od samego początku świadkowie i słudzy Słowa,
Ewangelia św. Łukasza 1,2

Biblia Jakuba Wujka

jako nam podali, którzy się im od początku sami przypatrowali i byli sługami mowy,
Ewangelia wg św. Łukasza 1,2

Nowa Biblia Gdańska

Jak nam przekazali ci, którzy od początku stali się naocznymi świadkami oraz sługami Słowa,
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,2

Biblia Przekład Toruński

Tak, jak nam to przekazali ci, którzy od początku byli naocznymi świadkami i sługami Słowa,
Ewangelia Łukasza 1,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak jak nam je przekazali ci, którzy od początku byli naocznymi świadkami i sługami słowa;
Ewangelia Łukasza 1,2

American Standard Version

even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Ewangelia Łukasza 1,2

Clementine Vulgate

sicut tradiderunt nobis, qui ab initio ipsi viderunt, et ministri fuerunt sermonis :
Ewangelia Łukasza 1,2

King James Version

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Ewangelia Łukasza 1,2

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --
Ewangelia Łukasza 1,2

World English Bible

even as they delivered them to us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Ewangelia Łukasza 1,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić