„Czy nie wiecie, że ciała wasze są członkami Chrystusa? Czy mam więc wziąć członki Chrystusa i uczynić je członkami nierządnicy? Z pewnością nie!”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Koryntian 6,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 28,13

Biblia Warszawska

Kto ukrywa występki, nie ma powodzenia, lecz kto je wyznaje i porzuca, dostępuje miłosierdzia.
Przypowieści Salomona 28,13

Biblia Brzeska

Który tai złości swe, nigdy mu się szczęścić nie będzie, ale ten, który wyznawa, a opuszcza je, miłosierdzia dostąpi.
Przypowieści Salomona 28,13

Biblia Gdańska (1632)

Kto pokrywa przestępstwa swe, nie poszczęści mu się; ale kto je wyznaje i opuszcza, miłosierdzia dostąpi.
Przypowieści Salomonowych 28,13

Biblia Gdańska (1881)

Kto pokrywa przestępstwa swe, nie poszczęści mu się; ale kto je wyznaje i opuszcza, miłosierdzia dostąpi.
Przypowieści Salomonowych 28,13

Biblia Tysiąclecia

Nie zazna szczęścia, kto błędy swe ukrywa; kto je wyznaje, porzuca - ten miłosierdzia dostąpi.
Księga Przysłów 28,13

Biblia Jakuba Wujka

Kto pokrywa złości swe, poszczęścion nie będzie, lecz kto się spowiada, a opuści je, miłosierdzie otrzyma.
Księga Przysłów 28,13

Nowa Biblia Gdańska

Kto ukrywa swe przewinienia – nie znajdzie powodzenia; ale kto je wyznaje i porzuca – znajdzie miłosierdzie.
Przypowieści spisane przez Salomona 28,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto ukrywa swe grzechy, nie będzie miał szczęścia, ale kto je wyznaje i porzuca, dostąpi miłosierdzia.
Księga Przysłów 28,13

American Standard Version

He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Przypowieści 28,13

Clementine Vulgate

Qui abscondit scelera sua non dirigetur ;qui autem confessus fuerit et reliquerit ea, misericordiam consequetur.
Księga Przysłów 28,13

King James Version

He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
Przypowieści 28,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
Przypowieści 28,13

World English Bible

He who conceals his sins doesn't prosper, But whoever confesses and renounces them finds mercy.
Przypowieści 28,13

Westminster Leningrad Codex

מְכַסֶּה פְשָׁעָיו לֹא יַצְלִיחַ וּמֹודֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם׃
Przypowieści Salomona 28,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić