Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 15,5
Biblia Warszawska
A Bóg, który jest źródłem cierpliwości i pociechy, niech sprawi, abyście byli jednomyślni między sobą na wzór Jezusa Chrystusa,List św. Pawła do Rzymian 15,5
Biblia Brzeska
A Bóg cirpliwości i pociechy niech wam da, abyście jednostajny umysł miedzy sobą zachowali społecznie wedle Krystusa Jezusa.List św. Pawła do Rzymian 15,5
Biblia Gdańska (1632)
A Bóg cierpliwości i pociechy niech wam da, abyście byli jednomyślni między sobą według Chrystusa Jezusa.Rzymian 15,5
Biblia Gdańska (1881)
A Bóg cierpliwości i pociechy niech wam da, abyście byli jednomyślni między sobą według Chrystusa Jezusa.Rzymian 15,5
Biblia Tysiąclecia
A Bóg, który daje cierpliwość i pociechę, niech sprawi, abyście wzorem Chrystusa te same uczucia żywili do siebieList do Rzymian 15,5
Biblia Jakuba Wujka
A Bóg cierpliwości i pociechy niech wam da, abyście jednoż między sobą rozumieli wedle Jezusa Chrystusa,List do Rzymian 15,5
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Bóg wytrwałości oraz zachęty oby wam dał tak samo myśleć między sobą, poprzez Jezusa Chrystusa.List do Rzymian 15,5
Biblia Przekład Toruński
A Bóg wytrwałości i zachęty oby wam dał, abyście byli tej samej myśli między sobą na wzór Chrystusa Jezusa.List do Rzymian 15,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Bóg cierpliwości i pociechy niech sprawi, abyście byli jednomyślni między sobą na wzór Jezusa Chrystusa;List do Rzymian 15,5
American Standard Version
Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:List do Rzymian 15,5
Clementine Vulgate
Deus autem patientiæ et solatii det vobis idipsum sapere in alterutrum secundum Jesum Christum :List do Rzymian 15,5
King James Version
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:List do Rzymian 15,5
Textus Receptus NT
ο δε θεος της υπομονης και της παρακλησεως δωη υμιν το αυτο φρονειν εν αλληλοις κατα χριστον ιησουνList do Rzymian 15,5
Young's Literal Translation
And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;List do Rzymian 15,5
World English Bible
Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,List do Rzymian 15,5