„Ten i z królów szydzić będzie, a książęta będą na pośmiech u niego; ten też z każdej twierdzy naśmiewać się będzie, a usypawszy wały weźmie ją.”

Biblia Gdańska (1881): Abakuk 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 15,11

Biblia Warszawska

I znowu: Chwalcie Pana, wszyscy poganie, i niech go wysławiają wszystkie ludy.
List św. Pawła do Rzymian 15,11

Biblia Brzeska

I zasię: Chwalcie Pana wszyscy pogani, a chwalcie go społu wszyscy narodowie.
List św. Pawła do Rzymian 15,11

Biblia Gdańska (1632)

I zasię: Chwalcie Pana wszyscy poganie, a wysławiajcie go wszyscy ludzie.
Rzymian 15,11

Biblia Gdańska (1881)

I zasię: Chwalcie Pana wszyscy poganie, a wysławiajcie go wszyscy ludzie.
Rzymian 15,11

Biblia Tysiąclecia

I znowu: Chwalcie Pana, wszyscy poganie, niech Go uwielbiają wszystkie narody!
List do Rzymian 15,11

Biblia Jakuba Wujka

I zasię: Chwalcie Pana, wszyscy Pogani, a wysławiajcie go, wszyscy narodowie.
List do Rzymian 15,11

Nowa Biblia Gdańska

I znowu: Chwalcie Pana wszyscy poganie i wysławiajcie Go wszystkie ludy.
List do Rzymian 15,11

Biblia Przekład Toruński

I ponownie: Wielbijcie Pana, wszyscy poganie i wysławiajcie Go, wszystkie ludy.
List do Rzymian 15,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I znowu: Chwalcie Pana, wszyscy poganie, i wysławiajcie go wszyscy ludzie.
List do Rzymian 15,11

American Standard Version

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
List do Rzymian 15,11

Clementine Vulgate

Et iterum : Laudate omnes gentes Dominum : et magnificate eum omnes populi.
List do Rzymian 15,11

King James Version

And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
List do Rzymian 15,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και παλιν αινειτε τον κυριον παντα τα εθνη και επαινεσατε αυτον παντες οι λαοι
List do Rzymian 15,11

Young's Literal Translation

and again, `Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;`
List do Rzymian 15,11

World English Bible

Again, "Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him."
List do Rzymian 15,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić