Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 56,7
Biblia Warszawska
Schodzą się, czyhają, śledzą kroki moje, Ponieważ nastają na życie moje.Księga Psalmów 56,7
Biblia Brzeska
Zbierają się i tają się i czyhają na mój ślad, czekając jakoby mogli wziąć zdrowie moje.Księga Psalmów 56,7
Biblia Gdańska (1632)
Zbierają się, i ukrywają się, i ślad mój upatrują, czyhając na duszę moję.Psalmów 56,7
Biblia Gdańska (1881)
Zbierają się, i ukrywają się, i ślad mój upatrują, czyhając na duszę moję.Psalmów 56,7
Biblia Jakuba Wujka
Będą mieszkać i kryć się, sami stóp moich będą szlakować. Jako czekali na duszę moję,Księga Psalmów 56,7
Nowa Biblia Gdańska
Oni się zbierają, śledzą, pilnują moich kroków, ponieważ czyhają na mą duszę.Księga Psalmów 56,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy unikną zemsty za nieprawość? Boże, powal te narody w swoim gniewie.Księga Psalmów 56,7
American Standard Version
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.Księga Psalmów 56,7
Clementine Vulgate
Laqueum paraverunt pedibus meis,et incurvaverunt animam meam.Foderunt ante faciem meam foveam,et inciderunt in eam.Księga Psalmów 56,7
King James Version
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.Księga Psalmów 56,7
Young's Literal Translation
By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.Księga Psalmów 56,7
World English Bible
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.Księga Psalmów 56,7
Westminster Leningrad Codex
יָגוּרוּ ׀ [יַצְפִּינוּ כ] (יִצְפֹּונוּ ק) הֵמָּה עֲקֵבַי יִשְׁמֹרוּ כַּאֲשֶׁר קִוּוּ נַפְשִׁי׃Księga Psalmów 56,7