Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 27,7
Biblia Warszawska
Słuchaj, Panie, głosu mego, gdy wołam, I zmiłuj się nade mną, i wysłuchaj mnie!Księga Psalmów 27,7
Biblia Brzeska
Usłyszże Panie głos mój, którymem na cię wołał, a zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mię.Księga Psalmów 27,7
Biblia Gdańska (1632)
Wysłuchaj, Panie! głos mój, kiedy wołam, a zmiłuj się nademną, i wysłuchaj mię.Psalmów 27,7
Biblia Gdańska (1881)
Wysłuchaj, Panie! głos mój, kiedy wołam, a zmiłuj się nademną, i wysłuchaj mię.Psalmów 27,7
Biblia Tysiąclecia
Usłysz, Panie, głos mój - wołam: zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mnie!Księga Psalmów 27,7
Biblia Jakuba Wujka
Wysłuchaj, PANIE, głos mój, którym wołam do ciebie: smiłuj się nade mną a wysłuchaj mię.Księga Psalmów 27,7
Nowa Biblia Gdańska
Usłysz, BOŻE, mój głos, kiedy wołam; zmiłuj się nade mną i mnie wysłuchaj.Księga Psalmów 27,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Usłysz, PANIE, mój głos, gdy wołam; zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mnie.Księga Psalmów 27,7
American Standard Version
Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.Księga Psalmów 27,7
Clementine Vulgate
Dominus adjutor meus et protector meus ;in ipso speravit cor meum, et adjutus sum :et refloruit caro mea,et ex voluntate mea confitebor ei.Księga Psalmów 27,7
King James Version
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.Księga Psalmów 27,7
Young's Literal Translation
Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.Księga Psalmów 27,7
World English Bible
Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.Księga Psalmów 27,7