„Dlatego, chociaż mógłbym śmiało w Chrystusie nakazać ci, co należy,”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Filemona 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 27,6

Biblia Warszawska

Teraz wznosi się głowa moja Nad nieprzyjaciółmi, którzy mnie otaczają. W namiocie jego będę składał ofiary przy okrzykach radości, Będę śpiewać i wysławiać Pana.
Księga Psalmów 27,6

Biblia Brzeska

A teraz będzie wywyższona głowa moja nad nieprzyjacioły moimi okolicznymi i będę w przybytku jego sprawował ofiary z weselem, a będę śpiewał i wykrzykał Panu.
Księga Psalmów 27,6

Biblia Gdańska (1632)

A tak wywyższona będzie głowa moja nad nieprzyjaciołmi moimi, którzy są około mnie; i będę ofiarował w przybytku jego ofiary wykrzykania; będę śpiewał i chwały oddawał Panu.
Psalmów 27,6

Biblia Gdańska (1881)

A tak wywyższona będzie głowa moja nad nieprzyjaciołmi moimi, którzy są około mnie; i będę ofiarował w przybytku jego ofiary wykrzykania; będę śpiewał i chwały oddawał Panu.
Psalmów 27,6

Biblia Tysiąclecia

Już teraz głowa moja się podnosi nad nieprzyjaciół, co wokół mnie stoją. Złożę w Jego przybytku ofiary radości, zaśpiewam i zagram Panu.
Księga Psalmów 27,6

Biblia Jakuba Wujka

Na skale wywyższył mię, a teraz wywyższył głowę moję nad nieprzyjacioły memi. Obszedłem i ofiarowałem w przybytku jego ofiarę krzykliwą, będę śpiewał i Psalmy grał PANU.
Księga Psalmów 27,6

Nowa Biblia Gdańska

I tak wywyższy moją głowę ponad mych nieprzyjaciół dookoła; a ja, w Jego namiocie złożę ofiary radości, zaśpiewam oraz zanucę WIEKUISTEMU.
Księga Psalmów 27,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A teraz moja głowa będzie wzniesiona nad moimi nieprzyjaciółmi, którzy mnie otaczają; będę składał w jego przybytku ofiary radości, będę śpiewał i oddawał PANU chwałę.
Księga Psalmów 27,6

American Standard Version

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.
Księga Psalmów 27,6

Clementine Vulgate

Benedictus Dominus,quoniam exaudivit vocem deprecationis me.
Księga Psalmów 27,6

King James Version

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
Księga Psalmów 27,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.
Księga Psalmów 27,6

World English Bible

Now shall my head be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
Księga Psalmów 27,6

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי עַל אֹיְבַי סְבִיבֹותַי וְאֶזְבְּחָה בְאָהֳלֹו זִבְחֵי תְרוּעָה אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה לַיהוָה׃
Księga Psalmów 27,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić