„Jam jest miłego mego, a do mnie jest rządza jego.”

Biblia Gdańska (1632): Pieśń Salomona 7,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 28,1

Biblia Warszawska

Dawidowy. Do ciebie wołam, Panie, skało moja, Nie bądź głuchy na wołanie moje, Abym, jeślibyś milczał, Nie stał się podobny do tych, którzy schodzą do grobu!
Księga Psalmów 28,1

Biblia Brzeska

Dawidów. Do ciebie, Panie, wołam mocy moja, nie zatulajże uszu twych przede mną, bo snadź jesli mi się nie ozowiesz, będę równym tym, co zstępują do grobu.
Księga Psalmów 28,1

Biblia Gdańska (1632)

Psalm Dawidowy. Do ciebie, Panie! wołam, skało moja! nie milcz na wołanie moje, bym snać, jeźli mi się nie ozwiesz, nie stał się podobnym zstępującym do grobu.
Psalmów 28,1

Biblia Gdańska (1881)

Psalm Dawidowy. Do ciebie, Panie! wołam, skało moja! nie milcz na wołanie moje, bym snać, jeźli mi się nie ozwiesz, nie stał się podobnym zstępującym do grobu.
Psalmów 28,1

Biblia Tysiąclecia

Dawidowy. Do Ciebie, Panie, wołam, Skało moja, nie bądź wobec mnie głuchy, bym wobec Twego milczenia nie stał się jak ci, którzy zstępują do grobu.
Księga Psalmów 28,1

Biblia Jakuba Wujka

Psalm, samemu Dawidowi. Do ciebie, PANIE, będę wołał, BOŻE mój, nie milcz przede mną: abyś kiedy nie milczał przede mną i zstałbym się podobnym zstępującym do dołu.
Księga Psalmów 28,1

Nowa Biblia Gdańska

Od Dawida. Do Ciebie wołam, WIEKUISTY, moja Skało, nie bądź dla mnie głuchym. Bo gdy milcząc, odwrócisz się ode mnie, stanę się podobnym do schodzących do dołu.
Księga Psalmów 28,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Psalm Dawida. Do ciebie wołam, PANIE, Skało moja; nie bądź głuchy na moje wołanie, abym jeśli się nie odezwiesz, nie stał się podobny do zstępujących do dołu.
Księga Psalmów 28,1

American Standard Version

Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
Księga Psalmów 28,1

Clementine Vulgate

Psalmus David, in consummatione tabernaculi. [Afferte Domino, filii Dei,afferte Domino filios arietum.
Księga Psalmów 28,1

King James Version

Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Księga Psalmów 28,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.
Księga Psalmów 28,1

World English Bible

To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; Lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
Księga Psalmów 28,1

Westminster Leningrad Codex

לְדָוִד אֵלֶיךָ יְהוָה ׀ אֶקְרָא צוּרִי אַל־תֶּחֱרַשׁ מִמֶּנִּי פֶּן־תֶּחֱשֶׁה מִמֶּנִּי וְנִמְשַׁלְתִּי עִם־יֹורְדֵי בֹור׃
Księga Psalmów 28,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić