Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 139,21
Biblia Warszawska
Czy tych, którzy cię nienawidzą, Panie, Nie mam w nienawiści I nie brzydzę się tymi, Którzy powstają przeciwko tobie?Księga Psalmów 139,21
Biblia Brzeska
Izalim nie miał w nienawiści tych, którzy cię nienawidzą Panie? A brzydzę się tymi, którzy powstawają przeciw tobie.Księga Psalmów 139,21
Biblia Gdańska (1632)
Izali tych, którzy cię w nienawiści mają, o Panie! niemam w nienawiści? a ci, którzy przeciwko tobie powstawają, izaż mi nie omierzli?Psalmów 139,21
Biblia Gdańska (1881)
Izali tych, którzy cię w nienawiści mają, o Panie! niemam w nienawiści? a ci, którzy przeciwko tobie powstawają, izaż mi nie omierzli?Psalmów 139,21
Biblia Tysiąclecia
Panie, czyż nie mam nienawidzić tych, co nienawidzą Ciebie, oraz nie brzydzić się tymi, co przeciw Tobie powstają?Księga Psalmów 139,21
Biblia Jakuba Wujka
Izalim nie miał w nienawiści tych, którzy cię nienawidzą, PANIE? I nie schnąłem nad nieprzyjacioły twymi?Księga Psalmów 139,21
Nowa Biblia Gdańska
Czyż tych, którzy Cię nienawidzą, WIEKUISTY, i ja nie mam w nienawiści, i czy nie brzydzę się Twoimi przeciwnikami?Księga Psalmów 139,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy nie nienawidzę tych, PANIE, którzy nienawidzą ciebie? I nie brzydzę się tymi, którzy przeciwko tobie powstają?Księga Psalmów 139,21
American Standard Version
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?Księga Psalmów 139,21
King James Version
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?Księga Psalmów 139,21
Young's Literal Translation
Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself?Księga Psalmów 139,21
World English Bible
Yahweh, don't I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?Księga Psalmów 139,21
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹוא־מְשַׂנְאֶיךָ יְהוָה ׀ אֶשְׂנָא וּבִתְקֹומְמֶיךָ אֶתְקֹוטָט׃Księga Psalmów 139,21