„Jak wszedł do domu Bożego za arcykapłana Abiatara i jadł chleby ofiarne, których nie wolno jeść nikomu, oprócz kapłanów, dał natomiast je tym, którzy byli z nim.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Marka 2,26

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ozeasza 9,5

Biblia Warszawska

Co uczynicie w dzień uroczysty i w dzień święta Pana?
Księga Ozeasza 9,5

Biblia Brzeska

I cóż uczynicie w dzień święty, a w dzień święta Pańskiego?
Księga Ozeasza 9,5

Biblia Gdańska (1632)

Cóż będziecie czynić w dzień uroczysty i w dzień święta Pańskiego?
Ozeasz 9,5

Biblia Gdańska (1881)

Cóż będziecie czynić w dzień uroczysty i w dzień święta Pańskiego?
Ozeasz 9,5

Biblia Tysiąclecia

Cóż uczynicie w dzień święta, w uroczysty dzień Pański?
Księga Ozeasza 9,5

Biblia Jakuba Wujka

Cóż będziecie czynić w dzień uroczysty, w dzień święta PANskiego?
Księga Ozeasza 9,5

Nowa Biblia Gdańska

Co poczniecie w obliczu uroczystego święta i dnia święta WIEKUISTEGO?
Księga Ozeasza 9,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Cóż będziecie czynić w uroczysty dzień i w dzień święta PANA?
Księga Ozeasza 9,5

American Standard Version

What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Jehovah?
Księga Ozeasza 9,5

Clementine Vulgate

Quid facietis in die solemni,in die festivitatis Domini ?
Księga Ozeasza 9,5

King James Version

What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
Księga Ozeasza 9,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

What do ye at the day appointed? And at the day of Jehovah`s festival?
Księga Ozeasza 9,5

World English Bible

What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh?
Księga Ozeasza 9,5

Westminster Leningrad Codex

מַה־תַּעֲשׂוּ לְיֹום מֹועֵד וּלְיֹום חַג־יְהוָה׃
Księga Ozeasza 9,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić