„Powiedz synom Israela i im objaśnij: Jeśli ktokolwiek z was, albo z waszych potomków zanieczyścił się przy zmarłym, albo był w dalekiej drodze, a chciał spełnić ofiarę paschalną WIEKUISTEMU -”

Nowa Biblia Gdańska: IV Księga Mojżesza 9,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ozeasza 9,3

Biblia Warszawska

Nie pozostaną w ziemi Pana; Efraim powróci do Egiptu, a w Asyrii jeść będą nieczyste pokarmy.
Księga Ozeasza 9,3

Biblia Brzeska

Nie będą mieszkać w ziemi Pańskiej, ale się Efraim wróci do Egiptu, a będą jeść w Asyryjej potrawy nieczyste.
Księga Ozeasza 9,3

Biblia Gdańska (1632)

Nie będą mieszkać w ziemi Pańskiej; ale się Efraim wróci do Egiptu, a w Assyryi nieczyste rzeczy jeść będą.
Ozeasz 9,3

Biblia Gdańska (1881)

Nie będą mieszkać w ziemi Pańskiej; ale się Efraim wróci do Egiptu, a w Assyryi nieczyste rzeczy jeść będą.
Ozeasz 9,3

Biblia Tysiąclecia

Nie będą oni mieszkać dłużej w ziemi Pańskiej, Efraim musi wracać do Egiptu - w Asyrii będą jedli pokarmy nieczyste.
Księga Ozeasza 9,3

Biblia Jakuba Wujka

Nie będą mieszkać w Ziemi PAńskiej: wrócił się Efraim do Egiptu a w Assyryjej jadł nieczyste rzeczy.
Księga Ozeasza 9,3

Nowa Biblia Gdańska

Nie pozostaną na ziemi WIEKUISTEGO; Efraim powróci do Micraimu, a w Aszurze będą się żywili nieczystym.
Księga Ozeasza 9,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie będą mieszkać w ziemi PANA, ale Efraim wróci do Egiptu i w Asyrii będą jedli nieczyste rzeczy.
Księga Ozeasza 9,3

American Standard Version

They shall not dwell in Jehovah`s land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.
Księga Ozeasza 9,3

Clementine Vulgate

non habitabunt in terra Domini.Reversus est Ephraim in gyptum,et in Assyriis pollutum comedit.
Księga Ozeasza 9,3

King James Version

They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Księga Ozeasza 9,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim [to] Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.
Księga Ozeasza 9,3

World English Bible

They shall not dwell in Yahweh's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.
Księga Ozeasza 9,3

Westminster Leningrad Codex

לֹא יֵשְׁבוּ בְּאֶרֶץ יְהוָה וְשָׁב אֶפְרַיִם מִצְרַיִם וּבְאַשּׁוּר טָמֵא יֹאכֵלוּ׃
Księga Ozeasza 9,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić