Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 3,8
Biblia Warszawska
Oto Ja uczyniłem twoją twarz tak samo zuchwałą jak ich twarz i twoje czoło tak samo jak ich czoła,Księga Ezechiela 3,8
Biblia Brzeska
Oto zmocniłem twarz twą przeciwko twarzam ich, a czoło twe uczyniłem twarde przeciw czołu ich.Księga Ezechiela 3,8
Biblia Gdańska (1632)
Ale otom uczynił twarz twoję twardą przeciwko twarzy ich, a czoło twe twarde przeciwko czołu ich.Ezechyjel 3,8
Biblia Gdańska (1881)
Ale otom uczynił twarz twoję twardą przeciwko twarzy ich, a czoło twe twarde przeciwko czołu ich.Ezechyjel 3,8
Biblia Tysiąclecia
Oto Ja uczyniłem twarz twoją odporną jak ich twarze i czoło twoje twardym jak ich czoła,Księga Ezechiela 3,8
Biblia Jakuba Wujka
Otóż dałem twarz twoję duższą niż twarze ich i czoło twoje twardsze niż czoła ich.Księga Ezechiela 3,8
Nowa Biblia Gdańska
Oto twoje oblicze uczynię nieugiętym, na wzór ich oblicza; a twe czoło twardym, na wzór ich czoła.Księga Ezechiela 3,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto uczyniłem twoją twarz twardą przeciwko ich twarzom, a twoje czoło twarde przeciwko ich czołom.Księga Ezechiela 3,8
American Standard Version
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.Księga Ezechiela 3,8
Clementine Vulgate
Ecce dedi faciem tuam valentiorem faciebus eorum, et frontem tuam duriorem frontibus eorum :Księga Ezechiela 3,8
King James Version
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.Księga Ezechiela 3,8
Young's Literal Translation
`Lo, I have made thy face strong against their face, and thy forehead strong against their forehead.Księga Ezechiela 3,8
World English Bible
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.Księga Ezechiela 3,8
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה נָתַתִּי אֶת־פָּנֶיךָ חֲזָקִים לְעֻמַּת פְּנֵיהֶם וְאֶת־מִצְחֲךָ חָזָק לְעֻמַּת מִצְחָם׃Księga Ezechiela 3,8