„Dnia onego pomdleją panienki piękne, nawet i młodzieńcy od onego pragnienia;”

Biblia Gdańska (1632): Amos 8,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 3,25

Biblia Warszawska

Oto, synu człowieczy, włożą na ciebie pęta i zwiążą cię nimi tak, że nie będziesz mógł wyjść do nich.
Księga Ezechiela 3,25

Biblia Brzeska

Tam synu człowieczy będziesz związan związkami, a nie wynidziesz miedzy nie.
Księga Ezechiela 3,25

Biblia Gdańska (1632)

Bo oto na cię, synu człowieczy! włożą powrozy, i zwiążą cię niemi, a nie będziesz mógł wynijść między nich.
Ezechyjel 3,25

Biblia Gdańska (1881)

Bo oto na cię, synu człowieczy! włożą powrozy, i zwiążą cię niemi, a nie będziesz mógł wynijść między nich.
Ezechyjel 3,25

Biblia Tysiąclecia

Oto, synu człowieczy, włożone są na ciebie powrozy i związany jesteś nimi tak, że nie będziesz mógł udać się do nich.
Księga Ezechiela 3,25

Biblia Jakuba Wujka

A ty, synu człowieczy, oto dane są na cię powrozy, i zwiążą cię nimi, i nie wynidziesz z pośrzodku ich.
Księga Ezechiela 3,25

Nowa Biblia Gdańska

Synu człowieka! Oto będą nałożone na ciebie więzy i zostaniesz nimi związany, abyś pomiędzy nich nie wychodził.
Księga Ezechiela 3,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bo oto, synu człowieczy, włożą na ciebie powrozy i zwiążą cię nimi, a nie będziesz mógł wyjść między nich.
Księga Ezechiela 3,25

American Standard Version

But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Księga Ezechiela 3,25

Clementine Vulgate

Et tu, fili hominis, ecce data sunt super te vincula, et ligabunt te in eis, et non egredieris de medio eorum.
Księga Ezechiela 3,25

King James Version

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Księga Ezechiela 3,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;
Księga Ezechiela 3,25

World English Bible

But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:
Księga Ezechiela 3,25

Westminster Leningrad Codex

וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנֵּה נָתְנוּ עָלֶיךָ עֲבֹותִים וַאֲסָרוּךָ בָּהֶם וְלֹא תֵצֵא בְּתֹוכָם׃
Księga Ezechiela 3,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić