„Proszę cię za moim synem, Onezymem, którego zrodziłem w moich więzach;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Filemona 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezechiela 3,24

Biblia Warszawska

I wstąpił we mnie Duch, i postawił mnie na nogi, i przemówił do mnie tymi słowy: Idź i zamknij się w swoim domu.
Księga Ezechiela 3,24

Biblia Brzeska

Tedy Duch wstąpił w mię, a postawił mię na nogi moje i mówił ku mnie tymi słowy: Wnidź a zamkni się w domu twoim.
Księga Ezechiela 3,24

Biblia Gdańska (1632)

Tedy duch wstąpił w mię, a postawiwszy mię na nogi moje mówił do mnie, i rzekł mi: Wnijdź, zamknij się w domu swym.
Ezechyjel 3,24

Biblia Gdańska (1881)

Tedy duch wstąpił w mię, a postawiwszy mię na nogi moje mówił do mnie, i rzekł mi: Wnijdź, zamknij się w domu swym.
Ezechyjel 3,24

Biblia Tysiąclecia

Wstąpił jednak we mnie duch i postawił mnie na nogi. Rozmawiał On następnie ze mną, mówiąc mi: Idź, zamknij się w swoim domu!
Księga Ezechiela 3,24

Biblia Jakuba Wujka

I wstąpił w mię duch, i postawił mię na nogach moich, i mówił ze mną, i rzekł mi: Wnidź a zamkni się w pośrzodku domu twego.
Księga Ezechiela 3,24

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy wstąpił we mnie Duch, dźwignął mnie na moje nogi oraz do mnie przemówił, mówiąc: Wejdziesz i zamkniesz się we wnętrzu twojego domu.
Księga Ezechiela 3,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy duch wstąpił we mnie, postawił mnie na nogi i przemówił do mnie: Idź i zamknij się w swym domu.
Księga Ezechiela 3,24

American Standard Version

Then the Spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thy house.
Księga Ezechiela 3,24

Clementine Vulgate

Et ingressus est in me spiritus, et statuit me super pedes meos, et locutus est mihi, et dixit ad me : Ingredere, et includere in medio domus tu.
Księga Ezechiela 3,24

King James Version

Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.
Księga Ezechiela 3,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And come into me doth a spirit, and causeth me to stand on my feet, and He speaketh with me, and saith unto me, `Go in, be shut up in the midst of thy house.
Księga Ezechiela 3,24

World English Bible

Then the Spirit entered into me, and set me on my feet; and he spoke with me, and said to me, Go, shut yourself within your house.
Księga Ezechiela 3,24

Westminster Leningrad Codex

וַתָּבֹא־בִי רוּחַ וַתַּעֲמִדֵנִי עַל־רַגְלָי וַיְדַבֵּר אֹתִי וַיֹּאמֶר אֵלַי בֹּא הִסָּגֵר בְּתֹוךְ בֵּיתֶךָ׃
Księga Ezechiela 3,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić