„Dnia onego wysłucham, mówi Pan, wysłucham, mówi, niebiosa, a one wusłuchają ziemię;”

Biblia Gdańska (1881): Ozeasz 2,21

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 19,3

Biblia Warszawska

A podchodząc do niego, mówili: Witaj, królu żydowski; i wymierzali mu policzki.
Ewangelia św. Jana 19,3

Biblia Brzeska

A mówili: Witajże królu żydowski i bili go palcatmi.
Ewangelia św. Jana 19,3

Biblia Gdańska (1632)

A mówili: Bądź pozdrowiony, królu żydowski! i dawali mu policzki.
Jana 19,3

Biblia Gdańska (1881)

A mówili: Bądź pozdrowiony, królu żydowski! i dawali mu policzki.
Jana 19,3

Biblia Tysiąclecia

Potem podchodzili do Niego i mówili: Witaj, Królu Żydowski! I policzkowali Go.
Ewangelia wg św. Jana 19,3

Biblia Jakuba Wujka

I przychodzili do niego a mówili: Witaj, królu Żydowski! i dawali mu policzki.
Ewangelia wg św. Jana 19,3

Nowa Biblia Gdańska

Oraz mówili: Witaj królu Żydów. Dawali mu też policzki.
Dobra Nowina spisana przez Jana 19,3

Biblia Przekład Toruński

Mówiąc: Witaj, Królu Żydów! I policzkowali Go.
Ewangelia Jana 19,3

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I mówili: Witaj, królu Żydów! I policzkowali go.
Ewangelia Jana 19,3

American Standard Version

and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
Ewangelia Jana 19,3

Clementine Vulgate

Et veniebant ad eum, et dicebant : Ave, rex Judorum : et dabant ei alapas.
Ewangelia Jana 19,3

King James Version

And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
Ewangelia Jana 19,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ελεγον χαιρε ο βασιλευς των ιουδαιων και εδιδουν αυτω ραπισματα
Ewangelia Jana 19,3

Young's Literal Translation

and said, `Hail! the king of the Jews;` and they were giving him slaps.
Ewangelia Jana 19,3

World English Bible

They said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him with their hands.
Ewangelia Jana 19,3

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić