Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 18,23
Biblia Warszawska
Odrzekł mu Jezus: Jeżeli źle powiedziałem, udowodnij, że źle, a jeśli dobrze, czemu mnie bijesz?Ewangelia św. Jana 18,23
Biblia Brzeska
Odpowiedział mu Jezus: Jesliżem źle co rzekł, daj świadectwo o złym, a jesliż dobrze, przeczże mię bijesz?Ewangelia św. Jana 18,23
Biblia Gdańska (1632)
Odpowiedział mu Jezus: Izalim źle rzekł, daj świadectwo o złem, a jeźlim dobrze, przeczże mię bijesz?Jana 18,23
Biblia Gdańska (1881)
Odpowiedział mu Jezus: Izalim źle rzekł, daj świadectwo o złem, a jeźlim dobrze, przeczże mię bijesz?Jana 18,23
Biblia Tysiąclecia
Odrzekł mu Jezus: Jeżeli źle powiedziałem, udowodnij, co było złego. A jeżeli dobrze, to dlaczego Mnie bijesz?Ewangelia wg św. Jana 18,23
Biblia Jakuba Wujka
Odpowiedział mu Jezus: Jeślim źle rzekł, daj świadectwo o złym, a jeśliż dobrze, czemu mię bijesz?Ewangelia wg św. Jana 18,23
Nowa Biblia Gdańska
Odpowiedział mu Jezus: Jeżeli źle powiedziałem, zaświadcz odnośnie złego; a jeśli dobrze, dlaczego mnie bijesz?Dobra Nowina spisana przez Jana 18,23
Biblia Przekład Toruński
Jezus odpowiedział mu: Jeśli źle powiedziałem, poświadcz, co było złe; a jeśli dobrze, dlaczego mnie bijesz?Ewangelia Jana 18,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jezus mu odpowiedział: Jeśli źle powiedziałem, daj świadectwo o złu, a jeśli dobrze, dlaczego mnie bijesz?Ewangelia Jana 18,23
American Standard Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?Ewangelia Jana 18,23
Clementine Vulgate
Respondit ei Jesus : Si male locutus sum, testimonium perhibe de malo : si autem bene, quid me cdis ?Ewangelia Jana 18,23
King James Version
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?Ewangelia Jana 18,23
Textus Receptus NT
απεκριθη αυτω ο ιησους ει κακως ελαλησα μαρτυρησον περι του κακου ει δε καλως τι με δερειςEwangelia Jana 18,23
Young's Literal Translation
Jesus answered him, `If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?`Ewangelia Jana 18,23
World English Bible
Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"Ewangelia Jana 18,23