„Ciężkie brzemię mych grzechów ręką Jego związanych przygniata mi szyję, mocą moją chwieje: Pan wydał mnie w ręce, którym nie zdołam się wymknąć.”

Biblia Tysiąclecia: Lamentacje Jeremiasza 1,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 18,14

Biblia Warszawska

A Kaifasz był właśnie tym, który doradził Żydom, że jest lepiej, aby jeden człowiek umarł za lud.
Ewangelia św. Jana 18,14

Biblia Brzeska

Tenci Kajafas był, który dał Żydom radę: Iżby to pożyteczno było, aby jeden człowiek umarł za lud.
Ewangelia św. Jana 18,14

Biblia Gdańska (1632)

A Kaifasz ten był, który Żydom radził, że pożyteczno jest, aby jeden człowiek umarł za lud.
Jana 18,14

Biblia Gdańska (1881)

A Kaifasz ten był, który Żydom radził, że pożyteczno jest, aby jeden człowiek umarł za lud.
Jana 18,14

Biblia Tysiąclecia

Właśnie Kajfasz poradził Żydom, że warto, aby jeden człowiek zginął za naród.
Ewangelia wg św. Jana 18,14

Biblia Jakuba Wujka

A Kajfasz, który był radę dał Żydom: Że pożyteczno jest, aby jeden człowiek umarł za lud.
Ewangelia wg św. Jana 18,14

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Kaifasz był tym, który doradził Żydom, że z powodu ludu jest pożyteczne umrzeć jednemu człowiekowi.
Dobra Nowina spisana przez Jana 18,14

Biblia Przekład Toruński

A był to ten Kajfasz, który radził Żydom, że korzystniej jest, aby jeden człowiek zginął za lud.
Ewangelia Jana 18,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To Kajfasz był tym, który doradził Żydom, że pożyteczniej jest, aby jeden człowiek umarł za lud.
Ewangelia Jana 18,14

American Standard Version

Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Ewangelia Jana 18,14

Clementine Vulgate

Erat autem Caiphas, qui consilium dederat Judis : Quia expedit unum hominem mori pro populo.
Ewangelia Jana 18,14

King James Version

Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Ewangelia Jana 18,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ην δε καιαφας ο συμβουλευσας τοις ιουδαιοις οτι συμφερει ενα ανθρωπον απολεσθαι υπερ του λαου
Ewangelia Jana 18,14

Young's Literal Translation

and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.
Ewangelia Jana 18,14

World English Bible

Now it was Caiaphas who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Ewangelia Jana 18,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić