„Którzy mają kształt pobożności, ale się skutku jej zaparli; i tych się chroń.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Tymoteusza 3,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 11,52

Biblia Warszawska

A nie tylko za naród, lecz też aby zebrać w jedno rozproszone dzieci Boże.
Ewangelia św. Jana 11,52

Biblia Brzeska

A nie tylko za on naród, ale żeby też syny Boże rozproszone zgromadził w jedno.
Ewangelia św. Jana 11,52

Biblia Gdańska (1632)

A nie tylko za on naród, ale żeby też syny Boże rozproszone w jedno zgromadził.
Jana 11,52

Biblia Gdańska (1881)

A nie tylko za on naród, ale żeby też syny Boże rozproszone w jedno zgromadził.
Jana 11,52

Biblia Tysiąclecia

a nie tylko za naród, ale także, by rozproszone dzieci Boże zgromadzić w jedno.
Ewangelia wg św. Jana 11,52

Biblia Jakuba Wujka

a nie tylko za naród, ale żeby syny Boże, którzy byli rozproszeni, zgromadził w jedno.
Ewangelia wg św. Jana 11,52

Nowa Biblia Gdańska

I nie tylko za ten naród, ale też aby mógł zgromadzić rozproszone dzieci Boga, co do jednego.
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,52

Biblia Przekład Toruński

A nie jedynie za naród, ale aby i dzieci Boże, które są rozproszone, w jedno zgromadzić.
Ewangelia Jana 11,52

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A nie tylko za ten naród, ale też po to, aby zgromadzić w jedno rozproszone dzieci Boże.
Ewangelia Jana 11,52

American Standard Version

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
Ewangelia Jana 11,52

Clementine Vulgate

et non tantum pro gente, sed ut filios Dei, qui erant dispersi, congregaret in unum.
Ewangelia Jana 11,52

King James Version

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
Ewangelia Jana 11,52

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν
Ewangelia Jana 11,52

Young's Literal Translation

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.
Ewangelia Jana 11,52

World English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
Ewangelia Jana 11,52

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić