„Tedy wieczór i zaranek stał się dnia piątego.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Mojżeszowa 1,23

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 8,10

Biblia Warszawska

A wszyscy, mali i wielcy, liczyli się z nim, mówiąc: Ten człowiek to moc Boża, która się nazywa Wielka.
Dzieje Apostolskie 8,10

Biblia Brzeska

Na którego się pilnie oglądali wszyscy, od namniejszego aż do nawięcszego mówiąc: Tenci jest ona moc Boża wielka.
Dzieje Apostolskie 8,10

Biblia Gdańska (1632)

Na którego się oglądali wszyscy od najmniejszego aż do największego, mówiąc: Tenci jest ona moc Boża wielka.
Dzieje Apostolskie 8,10

Biblia Gdańska (1881)

Na którego się oglądali wszyscy od najmniejszego aż do największego, mówiąc: Tenci jest ona moc Boża wielka.
Dzieje Apostolskie 8,10

Biblia Tysiąclecia

Poważali go wszyscy od najmniejszego do największego: Ten jest wielką mocą Bożą - mówili.
Dzieje Apostolskie 8,10

Biblia Jakuba Wujka

którego słuchali wszyscy, od namniejszego aż do nawiętszego, mówiąc: Ten jest moc Boża, którą zowią wielka.
Dzieje Apostolskie 8,10

Nowa Biblia Gdańska

Do niego kierowali się wszyscy, od najniższego do największego, mówiąc: Jemu dzieje się wielka moc Boga.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 8,10

Biblia Przekład Toruński

Do którego lgnęli wszyscy od małych aż do wielkich, mówiąc: Ten jest mocą Boga – Wielką.
Dzieje Apostolskie 8,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Liczyli się z nim wszyscy od najmniejszego do największego, mówiąc: Ten człowiek jest tą wielką mocą Boga.
Dzieje Apostolskie 8,10

American Standard Version

to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.
Dzieje Apostolskie 8,10

Clementine Vulgate

cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum, dicentes : Hic est virtus Dei, qu vocatur magna.
Dzieje Apostolskie 8,10

King James Version

To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Dzieje Apostolskie 8,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ω προσειχον παντες απο μικρου εως μεγαλου λεγοντες ουτος εστιν η δυναμις του θεου η μεγαλη
Dzieje Apostolskie 8,10

Young's Literal Translation

to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, `This one is the great power of God;`
Dzieje Apostolskie 8,10

World English Bible

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, "This man is that great power of God."
Dzieje Apostolskie 8,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić