„Wtedy Dawid posłał do Joaba: Przyślij mi Chittejczyka Urję! Więc Joab wyprawił Urję do Dawida.”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Księga Samuela 11,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 25,12

Biblia Warszawska

Wtedy Festus, porozumiawszy się z doradcami, odrzekł: Odwołałeś się do cesarza, do cesarza pójdziesz.
Dzieje Apostolskie 25,12

Biblia Brzeska

Tedy Festus rozmówiwszy się z radą, odpowiedział: Apelowałeś do cesarza? Pójdziesz do cesarza.
Dzieje Apostolskie 25,12

Biblia Gdańska (1632)

Tedy Festus rozmówiwszy się z radą, odpowiedział: Do cesarzaś apelował? do cesarza pójdziesz.
Dzieje Apostolskie 25,12

Biblia Gdańska (1881)

Tedy Festus rozmówiwszy się z radą, odpowiedział: Do cesarzaś apelował? do cesarza pójdziesz.
Dzieje Apostolskie 25,12

Biblia Tysiąclecia

Wtedy Festus porozumiał się z radą i odpowiedział: Odwołałeś się do Cezara - do Cezara się udasz.
Dzieje Apostolskie 25,12

Biblia Jakuba Wujka

Tedy Festus, rozmówiwszy się z Radą, odpowiedział: Apelowałeś do Cesarza? Do Cesarza pójdziesz.
Dzieje Apostolskie 25,12

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy Festus rozmówił się z radą i odpowiedział: Odwołałeś się do cezara - pójdziesz do cezara.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 25,12

Biblia Przekład Toruński

Wtedy Festus, po rozmowie z radą, odpowiedział: Odwołałeś się do Cezara, pójdziesz do Cezara.
Dzieje Apostolskie 25,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Festus porozumiał się z Radą i odpowiedział: Odwołałeś się do cesarza? Do cesarza pójdziesz.
Dzieje Apostolskie 25,12

American Standard Version

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.
Dzieje Apostolskie 25,12

Clementine Vulgate

Tunc Festus cum concilio locutus, respondit : Csarem appellasti ? ad Csarem ibis.
Dzieje Apostolskie 25,12

King James Version

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
Dzieje Apostolskie 25,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τοτε ο φηστος συλλαλησας μετα του συμβουλιου απεκριθη καισαρα επικεκλησαι επι καισαρα πορευση
Dzieje Apostolskie 25,12

Young's Literal Translation

then Festus, having communed with the council, answered, `To Caesar thou hast appealed; to Caesar thou shalt go.`
Dzieje Apostolskie 25,12

World English Bible

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go."
Dzieje Apostolskie 25,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić