Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 20,12
Biblia Warszawska
Chłopca zaś odprowadzili żywego i byli niezmiernie ucieszeni.Dzieje Apostolskie 20,12
Biblia Brzeska
Przywiedli też i młodzieńca żywego i byli niepomału pocieszeni.Dzieje Apostolskie 20,12
Biblia Gdańska (1632)
I przywiedli onego młodzieńca żywego, i byli nader ucieszeni.Dzieje Apostolskie 20,12
Biblia Gdańska (1881)
I przywiedli onego młodzieńca żywego, i byli nader ucieszeni.Dzieje Apostolskie 20,12
Biblia Tysiąclecia
Potem wyruszył w drogę. A chłopca przyprowadzono żywego ku niemałej radości [zebranych].Dzieje Apostolskie 20,12
Biblia Jakuba Wujka
A przywiedli młodzieńca żywego i byli nie pomału pocieszeni.Dzieje Apostolskie 20,12
Nowa Biblia Gdańska
A chłopca przyprowadzili żywego, więc zostali niezmiernie pobudzeni.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 20,12
Biblia Przekład Toruński
I przyprowadzili tego chłopca żywego, i doznali niemałej zachęty.Dzieje Apostolskie 20,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przyprowadzili młodzieńca żywego, i byli wielce pocieszeni.Dzieje Apostolskie 20,12
American Standard Version
And they brought the lad alive, and were not a little comforted.Dzieje Apostolskie 20,12
Clementine Vulgate
Adduxerunt autem puerum viventem, et consolati sunt non minime.Dzieje Apostolskie 20,12
King James Version
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.Dzieje Apostolskie 20,12
Young's Literal Translation
and they brought up the lad alive, and were comforted in no ordinary measure.Dzieje Apostolskie 20,12
World English Bible
They brought the boy alive, and were not a little comforted.Dzieje Apostolskie 20,12