„Owszem, przeciwnym obyczajem, widząc, iż mi jest zwierzona Ewangielija między nieobrzezanymi, jako Piotrowi między obrzezanymi,”

Biblia Gdańska (1881): Galatów 2,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 16,8

Biblia Warszawska

Minąwszy Mizję, doszli do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

Biblia Brzeska

Tedy przeszedszy Mysyją, wstąpili do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

Biblia Gdańska (1632)

Tedy minąwszy Mizyję, zstąpili do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

Biblia Gdańska (1881)

Tedy minąwszy Mizyję, zstąpili do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

Biblia Tysiąclecia

przeszli więc Myzję i zeszli do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

Biblia Jakuba Wujka

A przeszedszy Myzyją, wstąpili do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

Nowa Biblia Gdańska

Zatem minęli Mizję i zeszli do Troady.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 16,8

Biblia Przekład Toruński

A gdy minęli Mizję, zeszli do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przeszli więc Myzję i zeszli do Troady.
Dzieje Apostolskie 16,8

American Standard Version

and passing by Mysia, they came down to Troas.
Dzieje Apostolskie 16,8

Clementine Vulgate

Cum autem pertransissent Mysiam, descenderunt Troadem :
Dzieje Apostolskie 16,8

King James Version

And they passing by Mysia came down to Troas.
Dzieje Apostolskie 16,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

παρελθοντες δε την μυσιαν κατεβησαν εις τρωαδα
Dzieje Apostolskie 16,8

Young's Literal Translation

and having passed by Mysia, they came down to Troas.
Dzieje Apostolskie 16,8

World English Bible

Passing by Mysia, they came down to Troas.
Dzieje Apostolskie 16,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić