„Oby zachęcił wasze serca oraz utwierdził was w każdym słowie i szlachetnym uczynku.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Tesaloniczan 2,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 15,9

Biblia Warszawska

I nie uczynił żadnej różnicy między nami a nimi, oczyściwszy przez wiarę ich serca.
Dzieje Apostolskie 15,9

Biblia Brzeska

I nie uczynił żadnej różnice miedzy nami i miedzy nimi, wiarą oczyściwszy serca ich.
Dzieje Apostolskie 15,9

Biblia Gdańska (1632)

I nie uczynił żadnej różnicy między nami a nimi, wiarą oczyściwszy serca ich.
Dzieje Apostolskie 15,9

Biblia Gdańska (1881)

I nie uczynił żadnej różnicy między nami a nimi, wiarą oczyściwszy serca ich.
Dzieje Apostolskie 15,9

Biblia Tysiąclecia

Nie zrobił żadnej różnicy między nami a nimi, oczyszczając przez wiarę ich serca.
Dzieje Apostolskie 15,9

Biblia Jakuba Wujka

i nie uczynił żadnej różnice między nami i nimi, wiarą oczyściwszy serca ich.
Dzieje Apostolskie 15,9

Nowa Biblia Gdańska

Zatem nic nie rozdzielił między nami - a nimi, kiedy wiarą oczyścił ich serca.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 15,9

Biblia Przekład Toruński

I nie uczynił żadnej różnicy między nami a nimi, gdy wiarą oczyścił ich serca.
Dzieje Apostolskie 15,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I nie uczynił żadnej różnicy między nami a nimi, oczyszczając przez wiarę ich serca.
Dzieje Apostolskie 15,9

American Standard Version

and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
Dzieje Apostolskie 15,9

Clementine Vulgate

et nihil discrevit inter nos et illos, fide purificans corda eorum.
Dzieje Apostolskie 15,9

King James Version

And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Dzieje Apostolskie 15,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ουδεν διεκρινεν μεταξυ ημων τε και αυτων τη πιστει καθαρισας τας καρδιας αυτων
Dzieje Apostolskie 15,9

Young's Literal Translation

and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;
Dzieje Apostolskie 15,9

World English Bible

He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
Dzieje Apostolskie 15,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić