„A sam Pan nasz, Jezus Chrystus i Bóg a Ojciec nasz, który nas umiłował i dał pociechę wieczną, i nadzieję dobrą przez łaskę,”

Biblia Gdańska (1632): 2 Tesalonicensów 2,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 15,32

Biblia Warszawska

Juda zaś i Sylas, którzy sami byli prorokami, licznymi kazaniami napominali i umacniali braci.
Dzieje Apostolskie 15,32

Biblia Brzeska

Tedy Judas i Sylas, gdyż i sami byli proroki, długiemi słowy napominali bracią i utwirdzali je.
Dzieje Apostolskie 15,32

Biblia Gdańska (1632)

A Judas i Sylas, będąc i oni prorokami, długiemi słowy napominali braci i utwierdzali je.
Dzieje Apostolskie 15,32

Biblia Gdańska (1881)

A Judas i Sylas, będąc i oni prorokami, długiemi słowy napominali braci i utwierdzali je.
Dzieje Apostolskie 15,32

Biblia Tysiąclecia

Juda i Sylas, którzy byli również prorokami, w częstych przemówieniach zachęcali i umacniali braci.
Dzieje Apostolskie 15,32

Biblia Jakuba Wujka

A Juda i Sylas, będąc i sami proroki, wielą słów cieszyli bracią i utwierdzili.
Dzieje Apostolskie 15,32

Nowa Biblia Gdańska

A Judas i Sylas - będąc też prorokami, wśród licznego słowa pocieszyli i utwierdzili braci.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 15,32

Biblia Przekład Toruński

A Juda i Sylas, którzy sami byli prorokami, licznymi słowami zachęcili i utwierdzili braci.
Dzieje Apostolskie 15,32

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Juda i Sylas, którzy również byli prorokami, w licznych mowach zachęcali i umacniali braci.
Dzieje Apostolskie 15,32

American Standard Version

And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Dzieje Apostolskie 15,32

Clementine Vulgate

Judas autem et Silas, et ipsi cum essent prophet, verbo plurimo consolati sunt fratres, et confirmaverunt.
Dzieje Apostolskie 15,32

King James Version

And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Dzieje Apostolskie 15,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ιουδας τε δε και σιλας και αυτοι προφηται οντες δια λογου πολλου παρεκαλεσαν τους αδελφους και επεστηριξαν
Dzieje Apostolskie 15,32

Young's Literal Translation

Judas also and Silas, being themselves also prophets, through much discourse did exhort the brethren, and confirm,
Dzieje Apostolskie 15,32

World English Bible

Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words, and strengthened them.
Dzieje Apostolskie 15,32

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić