„I znowu modlił się, a niebo dało deszcz i ziemia zrodziła swój owoc.”

Biblia Przekład Toruński: List Jakuba 5,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 33,6

Biblia Warszawska

Niech żyje Ruben i niech nie umiera, Niech mężczyzn jego będzie sporo.
V Księga Mojżeszowa 33,6

Biblia Brzeska

Niech żywie Ruben, a nie umiera, ale niechaj będzie w małym poczcie.
5 Księga Mojżeszowa 33,6

Biblia Gdańska (1632)

Niech żyje Ruben, a nie umiera; a niech będzie mężów jego poczet.
5 Mojżeszowa 33,6

Biblia Gdańska (1881)

Niech żyje Ruben, a nie umiera; a niech będzie mężów jego poczet.
5 Mojżeszowa 33,6

Biblia Tysiąclecia

Niech żyje Ruben, niech nie umiera, niech żyje, choć liczbą niewielki.
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

Biblia Jakuba Wujka

Niech żywie Ruben, a niech nie umiera, a niechaj będzie mały w liczbie.
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

Nowa Biblia Gdańska

Niech żyje Reuben i nie umiera, zaś jego mężowie nie będą nieliczni.
V Księga Mojżesza 33,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niech żyje Ruben i niech nie umiera; niech jego mężczyzn będzie dużo.
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

American Standard Version

Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few.
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

Clementine Vulgate

Vivat Ruben, et non moriatur,et sit parvus in numero.]
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

King James Version

Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Let Reuben live, and not die, And let his men be a number.
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

World English Bible

Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few.
Księga Powtórzonego Prawa 33,6

Westminster Leningrad Codex

יְחִי רְאוּבֵן וְאַל־יָמֹת וִיהִי מְתָיו מִסְפָּר׃ ס
5 Księga Mojżeszowa 33,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić