Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 32,12
Biblia Warszawska
Tak Pan sam jeden prowadził go, Nie było przy nim obcego boga.V Księga Mojżeszowa 32,12
Biblia Brzeska
Takżeć też Pan sam prowadził je, a żaden obcy bóg nie był z nimi.5 Księga Mojżeszowa 32,12
Biblia Tysiąclecia
tak Pan sam go prowadził, nie było z nim boga obcego.Księga Powtórzonego Prawa 32,12
Biblia Jakuba Wujka
PAN sam wodzem jego był, a nie był z nim Bóg obcy.Księga Powtórzonego Prawa 32,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak PAN sam prowadził go i nie było z nim żadnego obcego boga.Księga Powtórzonego Prawa 32,12
American Standard Version
Jehovah alone did lead him, And there was no foreign god with him.Księga Powtórzonego Prawa 32,12
Clementine Vulgate
Dominus solus dux ejus fuit,et non erat cum eo deus alienus :Księga Powtórzonego Prawa 32,12
King James Version
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.Księga Powtórzonego Prawa 32,12
Young's Literal Translation
Jehovah alone doth lead him, And there is no strange god with him.Księga Powtórzonego Prawa 32,12
World English Bible
Yahweh alone did lead him, There was no foreign god with him.Księga Powtórzonego Prawa 32,12
Westminster Leningrad Codex
יְהוָה בָּדָד יַנְחֶנּוּ וְאֵין עִמֹּו אֵל נֵכָר׃5 Księga Mojżeszowa 32,12