Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 23,14
Biblia Warszawska
Dawid przebywał wtedy w warowni, a w Betlejemie stała wówczas załoga filistyńska.II Księga Samuela 23,14
Biblia Brzeska
A Dawid na ten czas był na miescu obronnym, a straż filistyńska była też w Betlehem.2 Księga Samuela 23,14
Biblia Gdańska (1632)
A Dawid na ten czas był na miejscu obronnem: straż też Filistyńska na ten czas była w Betlehem.2 Samuelowa 23,14
Biblia Gdańska (1881)
A Dawid na ten czas był na miejscu obronnem: straż też Filistyńska na ten czas była w Betlehem.2 Samuelowa 23,14
Biblia Tysiąclecia
Dawid był wtedy w twierdzy, a załoga filistyńska była wtedy w Betlejem.2 Księga Samuela 23,14
Biblia Jakuba Wujka
A Dawid był w zamku, lecz stanowisko Filistynów na ten czas było w Betlejem.2 Księga Samuela 23,14
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy, kiedy załoga pelisztyńska była w Betlechem, Dawid znajdował się w miejscu obronnym.2 Księga Samuela 23,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Dawid w tym czasie przebywał w miejscu obronnym, a załoga filistyńska była wtedy w Betlejem.II Księga Samuela 23,14
American Standard Version
And David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.2 Księga Samuela 23,14
Clementine Vulgate
Et David erat in prsidio : porro statio Philisthinorum tunc erat in Bethlehem.2 Księga Samuela 23,14
King James Version
And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.2 Księga Samuela 23,14
Young's Literal Translation
and David [is] then in a fortress, and the station of the Philistines [is] then in Beth-Lehem,2 Księga Samuela 23,14
World English Bible
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.2 Księga Samuela 23,14
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִד אָז בַּמְּצוּדָה וּמַצַּב פְּלִשְׁתִּים אָז בֵּית לָחֶם׃2 Księga Samuela 23,14