Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 2,19
Biblia Warszawska
Ten to Asael ścigał Abnera, a nie zboczył w tym pościgu za Abnerem ani w prawo, ani w lewo.II Księga Samuela 2,19
Biblia Brzeska
Ten tak gonił Abnera, że na żadną stronę nie uchylił się bieżąc za nim.2 Księga Samuela 2,19
Biblia Gdańska (1632)
I gonił Asael Abnera, a nie ustąpił idąc ani na prawo ani na lewo, ścigając Abnera.2 Samuelowa 2,19
Biblia Gdańska (1881)
I gonił Asael Abnera, a nie ustąpił idąc ani na prawo ani na lewo, ścigając Abnera.2 Samuelowa 2,19
Biblia Tysiąclecia
Asahel biegł za Abnerem nie zbaczając ani w prawo, ani w lewo.2 Księga Samuela 2,19
Biblia Jakuba Wujka
I gonił Asael Abnera, i nie ustąpił na prawo ani na lewo ścigając Abnera.2 Księga Samuela 2,19
Nowa Biblia Gdańska
I Asahel pędził za Abnerem, nie zbaczając w biegu za Abnerem ani na prawo, ani na lewo.2 Księga Samuela 2,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Asahel ruszył w pogoń za Abnerem, i nie zbaczał ani w prawo, ani w lewo w tym pościgu za Abnerem.II Księga Samuela 2,19
American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.2 Księga Samuela 2,19
Clementine Vulgate
Persequebatur autem Asal Abner, et non declinavit ad dextram neque ad sinistram omittens persequi Abner.2 Księga Samuela 2,19
King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.2 Księga Samuela 2,19
Young's Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.2 Księga Samuela 2,19
World English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.2 Księga Samuela 2,19
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְדֹּף עֲשָׂהאֵל אַחֲרֵי אַבְנֵר וְלֹא־נָטָה לָלֶכֶת עַל־הַיָּמִין וְעַל־הַשְּׂמֹאול מֵאַחֲרֵי אַבְנֵר׃2 Księga Samuela 2,19