Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 2,20
Biblia Warszawska
Abner obejrzał się za siebie i zawołał: Czy to ty jesteś, Asaelu? A on na to: Ja!II Księga Samuela 2,20
Biblia Brzeska
A tak Abner obejzrawszy się nazad rzekł: I tyżeś jest Asael? A on mu odpowiedział: Ja jestem.2 Księga Samuela 2,20
Biblia Gdańska (1632)
A obejrzawszy się Abner nazad, rzekł: Tyżeś jest Asael? A on mu odpowiedział: Ja.2 Samuelowa 2,20
Biblia Gdańska (1881)
A obejrzawszy się Abner nazad, rzekł: Tyżeś jest Asael? A on mu odpowiedział: Ja.2 Samuelowa 2,20
Biblia Tysiąclecia
Odwrócił się Abner i zawołał: Czy to ty jesteś, Asahelu? Odrzekł: Ja.2 Księga Samuela 2,20
Biblia Jakuba Wujka
I obejźrzał się Abner nazad, i rzekł: A tyś to, Asaelu? Który odpowiedział: Jam jest!2 Księga Samuela 2,20
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Abner się odwrócił i zawołał: Czy to ty, Asahelu? Więc odpowiedział: Ja.2 Księga Samuela 2,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kiedy Abner obejrzał się za siebie, zapytał: Czy to ty jesteś, Asahelu? A on mu odpowiedział: To ja.II Księga Samuela 2,20
American Standard Version
Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.2 Księga Samuela 2,20
Clementine Vulgate
Respexit itaque Abner post tergum suum, et ait : Tune es Asal ? Qui respondit : Ego sum.2 Księga Samuela 2,20
King James Version
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.2 Księga Samuela 2,20
Young's Literal Translation
And Abner looketh behind him, and saith, `Art thou he -- Asahel?` and he saith, `I [am].`2 Księga Samuela 2,20
World English Bible
Then Abner looked behind him, and said, Is it you, Asahel? He answered, It is I.2 Księga Samuela 2,20
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפֶן אַבְנֵר אַחֲרָיו וַיֹּאמֶר הַאַתָּה זֶה עֲשָׂהאֵל וַיֹּאמֶר אָנֹכִי׃2 Księga Samuela 2,20