Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 17,19
Biblia Warszawska
Ale i Judejczycy nie przestrzegali przykazań Pana, Boga swego, a poszli za zwyczajami Izraela, jakie ten wprowadził.II Księga Królewska 17,19
Biblia Brzeska
Ale też i Juda nie strzegł rozkazania Pana, Boga swego, owszem chodzili za ustawami izraelskimi, których sobie nawymyślali.2 Księga Królewska 17,19
Biblia Gdańska (1632)
Aleć i Juda nie strzegł przykazań Pana, Boga swego; lecz chodził w ustawach Izaelskich, których naczynili.2 Królewska 17,19
Biblia Gdańska (1881)
Aleć i Juda nie strzegł przykazań Pana, Boga swego; lecz chodził w ustawach Izaelskich, których naczynili.2 Królewska 17,19
Biblia Tysiąclecia
Również Juda nie przestrzegał poleceń Pana, Boga swego, i naśladował obyczaje, które Izrael wprowadził.2 Księga Królewska 17,19
Biblia Jakuba Wujka
Ale ani sam Juda nie strzegł przykazania PANA Boga swego, ale chodził w błędziech Izraelskich, które był uczynił.2 Księga Królewska 17,19
Nowa Biblia Gdańska
Ale i Judejczycy nie przestrzegali przykazań swojego Boga, WIEKUISTEGO, lecz postępowali według ustaw Israelitów, które sami sobie ułożyli.2 Księga Królów 17,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale również i Juda nie przestrzegał przykazań PANA, swego Boga, lecz postępował według nakazów, które Izrael stworzył.II Księga Królewska 17,19
American Standard Version
Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they made.2 Księga Królewska 17,19
Clementine Vulgate
Sed nec ipse Juda custodivit mandata Domini Dei sui : verum ambulavit in erroribus Israël, quos operatus fuerat.2 Księga Królewska 17,19
King James Version
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.2 Księga Królewska 17,19
Young's Literal Translation
Also Judah hath not kept the commands of Jehovah their God, and they walk in the statutes of Israel that they had made.2 Księga Królewska 17,19
World English Bible
Also Judah didn't keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made.2 Księga Królewska 17,19
Westminster Leningrad Codex
גַּם־יְהוּדָה לֹא שָׁמַר אֶת־מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וַיֵּלְכוּ בְּחֻקֹּות יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר עָשׂוּ׃2 Księga Królewska 17,19