„Oddajcie każdemu to, mu się należy: komu podatek - podatek, komu cło - cło, komu uległość - uległość, komu cześć - cześć.”

Biblia Tysiąclecia: List do Rzymian 13,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 16,12

Biblia Warszawska

A gdy król przybył z Damaszku i zobaczył ołtarz, zbliżył się do ołtarza i wstąpił nań,
II Księga Królewska 16,12

Biblia Brzeska

Potym, gdy król przyjechał z Damaszku, a ujźrzał ołtarz, tedy przystąpiwszy ku niemu, sprawował ofiary na nim.
2 Księga Królewska 16,12

Biblia Gdańska (1632)

A gdy się wrócił król z Damaszku, ujrzawszy ołtarz przystąpił do niego, i sprawował ofiary na nim.
2 Królewska 16,12

Biblia Gdańska (1881)

A gdy się wrócił król z Damaszku, ujrzawszy ołtarz przystąpił do niego, i sprawował ofiary na nim.
2 Królewska 16,12

Biblia Tysiąclecia

Kiedy król przybył z Damaszku i ujrzał ołtarz, zbliżył się do ołtarza i wstąpił na niego.
2 Księga Królewska 16,12

Biblia Jakuba Wujka

A gdy przyjachał król z Damaszku, ujźrzał ołtarz i uczynił mu poczciwość. I wstąpił, i ofiarował całopalenia i ofiarę swą,
2 Księga Królewska 16,12

Nowa Biblia Gdańska

Zatem, gdy król wrócił z Damaszku i ujrzał ołtarz – wszedł na niego,
2 Księga Królów 16,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy król wrócił z Damaszku, zobaczył ołtarz, zbliżył się do niego i złożył na nim ofiary.
II Księga Królewska 16,12

American Standard Version

And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon.
2 Księga Królewska 16,12

Clementine Vulgate

Cumque venisset rex de Damasco, vidit altare, et veneratus est illud : ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suum,
2 Księga Królewska 16,12

King James Version

And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
2 Księga Królewska 16,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the king cometh in from Damascus, and the king seeth the altar, and the king draweth near on the altar, and offereth on it,
2 Księga Królewska 16,12

World English Bible

When the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near to the altar, and offered thereon.
2 Księga Królewska 16,12

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ מִדַּמֶּשֶׂק וַיַּרְא הַמֶּלֶךְ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ וַיִּקְרַב הַמֶּלֶךְ עַל־הַמִּזְבֵּחַ וַיַּעַל עָלָיו׃
2 Księga Królewska 16,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić