„I pozwolił im. Wtedy wyszły duchy nieczyste i weszły w świnie; i rzuciło się to stado ze stromego zbocza do morza, a było ich około dwóch tysięcy, i utonęło w morzu.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Marka 5,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Królewska 15,30

Biblia Warszawska

Przeciwko Pekachowi, synowi Remaliasza, uknuł spisek Hoszea, syn Eli i zabił go, a pozbawiwszy go życia, objął po nim władzę królewską w dwudziestym roku panowania Jotama, syna Uzjasza.
II Księga Królewska 15,30

Biblia Brzeska

Przeciw temu Faceaszowi, synowi Romeliaszowemu, sprzysiągł się Ozeasz, syn Ele, a zabiwszy go, królował po nim dwudziestego roku za królowania Joatama, syna Ozjaszowego.
2 Księga Królewska 15,30

Biblia Gdańska (1632)

Tedy się zbuntował Ozeasz, syn Eli, przeciw Facejaszowi, synowi Romelijaszowemu, a raniwszy go, zabił go, i królował miasto niego roku dwudziestego Joatama, syna Uzyjaszowego.
2 Królewska 15,30

Biblia Gdańska (1881)

Tedy się zbuntował Ozeasz, syn Eli, przeciw Facejaszowi, synowi Romelijaszowemu, a raniwszy go, zabił go, i królował miasto niego roku dwudziestego Joatama, syna Uzyjaszowego.
2 Królewska 15,30

Biblia Tysiąclecia

Ozeasz, syn Eli, uknuł spisek przeciwko Pekachowi, synowi Remaliasza. Zadał mu cios śmiertelny i został w jego miejsce królem ⟨w dwudziestym roku [panowania] Jotama, syna Ozjasza⟩.
2 Księga Królewska 15,30

Biblia Jakuba Wujka

A Osee, syn Ele, sprzysiągł się i zasadzkę uczynił na Facee, syna Romeliasza, i usiekł go, i zabił; i królował miasto niego dwudziestego roku Joatama, syna Ozjaszowego.
2 Księga Królewska 15,30

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Hozeasz, syn Elego, uknuł spisek przeciwko Pekachowi, synowi Remaljasza, poranił go i zamordował, po czym dwudziestego roku Jotama, syna Uzji, objął zamiast niego rządy.
2 Księga Królów 15,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Ozeasz, syn Eli, uknuł spisek przeciwko Pekachowi, synowi Remaliasza. Pobił go i zabił, i zaczął królować w jego miejsce w dwudziestym roku Jotama, syna Uzjasza.
II Księga Królewska 15,30

American Standard Version

And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
2 Księga Królewska 15,30

Clementine Vulgate

Conjuravit autem et tetendit insidias Osee filius Ela contra Phacee filium Romeliæ, et percussit eum, et interfecit : regnavitque pro eo vigesimo anno Joatham filii Oziæ.
2 Księga Królewska 15,30

King James Version

And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
2 Księga Królewska 15,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And make a conspiracy doth Hoshea son of Elah against Pekah son of Remaliah, and smiteth him, and putteth him to death, and reigneth in his stead, in the twentieth year of Jotham son of Uzziah.
2 Księga Królewska 15,30

World English Bible

Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck him, and killed him, and reigned in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
2 Księga Królewska 15,30

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְשָׁר־קֶשֶׁר הֹושֵׁעַ בֶּן־אֵלָה עַל־פֶּקַח בֶּן־רְמַלְיָהוּ וַיַּכֵּהוּ וַיְמִיתֵהוּ וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים לְיֹותָם בֶּן־עֻזִיָּה׃
2 Księga Królewska 15,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić